第56部分(2 / 4)

小說:笑面人 作者:無組織

葛。他看見警察的陣勢,擔心他們在他店裡逮捕於蘇斯。在他店裡接連拘捕兩個人,格溫普蘭之後又是於蘇斯,這對酒店的生意是有妨害的,因為喝酒的人不喜歡警察來擾亂他們。現在他應該用一個熱誠的懇求來適當地干涉一下。於是尼克萊斯老闆向承法吏轉過身來,露出一張信任之中帶著尊敬的笑臉:

“大人,我請大人注意,這幾位警察先生用不著再勞駕了,因為這條犯罪的狼就要離開英國,而且這個於蘇斯又不打算違抗,一定按照大人的命令辦事。大人也會注意到,可敬的警察先生的行動雖然對國家的利益來說是非常重要的,但是它會給一家客店帶來損失,何況我的客店是完全清白的。正如女王陛下說的把走江湖的‘打掃乾淨’以後,我看這兒就沒有犯法的人了,因為我認為那個瞎眼的姑娘和那兩個吉卜賽女人是不會觸犯法律的,所以我請求大人不必再去調查,讓這幾位先生不要進來,因為他們到我店裡來沒有什麼事情可做,如果大人允許我謙卑地提出一個問題,我馬上就能證明我說的話都是實在的,並且能夠證明這幾位先生的在場是完全不必要的:既然這個於蘇斯答應執行您的命令,準時離開英國,他們還進來逮捕誰呢?”

“你,”承法吏說。

一劍穿了兩個透明的窟窿,你這時候就不能討價還價了。尼克萊斯老闆一下子垮下來了,他也不管身後是什麼東西,不管是桌子也好,凳子也好,別的什麼東西也好,一屁股坐下來。

承法吏提高了嗓門,如果廣場上有人的話,也能聽見他的聲音。

“尼克萊斯·普倫特老闆,酒店主人,這是最後的一點,你必須弄清楚。這個跑江湖的騙子和狼都是無業遊民。他們要被驅逐出境。不過你是禍首。法律是在你的客店裡,在你的同意之下受到侵犯的,你領有營業執照,理應替公家負責,可是你卻讓人家在你店裡做出這種丟臉的事。尼克萊斯老闆,現在取消你的執照。你必須付一筆罰金,並且還得坐牢。”

警察把酒店主人圍在中心。

承法吏指著古維根說:

“這個夥計,你的幫兇,也被捕了。”

一個警察抓住古維根的領子,古維根好奇地望著這個警察。這個孩子並不怎麼害怕,他不知道是怎麼回事,因為已經看到許多怪事的緣故,他弄不清這是不是繼續在演戲。

承法吏按了按頭上的帽子,兩隻手交叉著放在自己肚子上,這個姿勢特別莊嚴。他補充說:

“現在已經決定了,尼克萊斯老闆,你們,你和你的夥計,要被送到監獄,關在大牢裡。這個泰德克斯特客店從此停止營業,宣告關閉。這是給別的人作個榜樣。現在,你們跟我們走。”

第七卷 泰坦女神

第一章 覺醒

“蒂!”當泰德克斯特客店裡出事的時候,格溫普蘭在科爾尤行宮望著東方破曉,彷彿突然聽見了這個叫聲;其實這是他心裡的叫聲。

誰沒有聽見過自己心靈深處的呼聲呢?

再說,現在天亮了。

黎明就是一種呼聲。

太陽如果不去喚醒昏睡的良心,那它還有什麼用處呢?

光明和美德是屬於同一型別的。

儘管天主叫基督①,或者愛情,他也有被人,甚至被十全十美的人忘在腦後的時候。我們所有的人,哪怕聖人,都需要一個聲音來喚醒我們的回憶,所以黎明的任務是讓我們心中至高無上的警鐘發出聲音。良心在責任面前發出叫聲,正像公雞天亮時打鳴一樣。

①即救世者。

人類的心——這個混沌——也聽見了Fiat lux①。

①拉丁文:發出光亮吧。

格溫普蘭——我們仍舊這樣叫他,因為克朗查理是爵士,而格溫普蘭是人——好像復活了。

我們必須把來龍去脈聯絡起來。

因為他的正直現在有點動搖了。

“蒂!”他叫。

他覺得他的血液突然沸騰起來。好像有一個對他很有益處的東西喧喧嚷嚷地向他撲來。善良的思想的侵襲,彷彿一個回家的人找不到鑰匙,只好老老實實地撞自己的牆。越牆而入還是好的,破牆而入就不好了。

“蒂!蒂!蒂!”他不住口地叫。

他的心又堅強了。

他大聲問:

“你在哪兒?”

他有點奇怪,怎麼沒有人回答。

他瞧著天花板和牆壁,彷彿一個一時神志清醒而精神錯亂的人似的,又問:

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved