外地工作訊息的單身漁民。不老實的男孩子們。一卡車一卡車的大家庭和遠方親戚擠坐到摺疊椅中。陽光站在椅子上,朝她不認識的人們揮手作樂。他找不到韋葦和海利。只聞到一股香粉的氣味。她說他們會來的,他不斷地望著。
女校長穿著她的棕色套裝走上舞臺。聚光燈搖曳著在她腳上掃過。低年級唱詩班的合唱開始了。尖亮、純淨的童音湧滿了禮堂。不是他想的那樣。不錯,孩子們咬著舌頭背誦幽默或宗教的詩歌,博得雷鳴般的掌聲。但不只是學校的孩子,從城裡和邊遠小海灣來的人們也上了臺。貝尼·弗吉,就是那個帶頭向可憐的納特比姆(他現在已經叫“可憐的納特比姆”了)的小船發起進攻的黑髮狂人,用圓潤的男高音唱了一首《月兒多明亮》,以兩拍響指和踢踏步結束。“我小的時候他們夜裡過來在外面唱歌,”丹尼斯小聲說。“老斯帕基·弗吉,貝尼的爺爺,是有名的金嗓子。在木乃伊灘附近的海上失蹤了。”“�