上古典籍給儲存下來,拓片技術就出現了,在這些石碑之上,蒙上一張溼紙,因為刻的字會陷進去,所以溼紙也會跟著陷入這些地方,不再平整,這時候若是拿印泥或者是墨汁塗在紙的背面,就會讓有字的這些陷處變得和周邊的顏色不一樣,等紙幹了之後,就會顯示原來的那些字了。這就是拓片技術,是不是?”
劉牢之笑了起來:“看來,你對這個居然也有研究啊,我還以為只有那些想要學書法的人才會鑽研此道呢。不過,這種拓片技術,雖然可以最大程度地保留原來的文字,但要複製,也不是易事,一張溼紙貼於表面,讓那些陷入之處也把紙陷進去,外面還要再敷一層幹宣紙以吸水,然後再在幹紙之上小心塗墨,這才會讓溼紙顯示出黑白兩種顏色,陷入之處為白,而其他正常面為黑,後面還要再除墨,風乾,要拓一幅字,可是需要幾天時間,還不如去直接抄寫來的快呢。”
劉裕笑著擺了擺手:“不用這麼麻煩,我們可以大量生產,就象當年在輜重營造甲片那樣,翻砂法的妙用,你還記得否?而這個,就叫印刷術!”