“為什麼?”
“這些有背景的中國商人,他們背後站著的是一個國家,而不僅僅是一家大公司或跨國集團。這就是為什麼跟他們競爭時,你常常摸不清他們的底牌是多少點的原因。”
這樣的議論約翰。摩爾或許聽到了,或許沒聽到,但他依然對誰都是一臉笑意,好像今天吹進他耳朵裡的全是美好的祝願。為了讓那些饒舌的傢伙在日後對他議論得更起勁——他一向認為飛短流長是製造神話人物的產房——他決定再給他們新增一些佐料:他走到方曉明也就是剛剛成為他的大股東的那位中國人面前,亮開嗓門大聲地與他寒喧,讓人看上去像是一對久別重逢的密友。只是那個中國人不大肯配合,自始至終一副談淡的誰也猜不透的表情。
酒會已經開始了將近一個小時,戲也演了大半天,約翰。摩爾終於有些繃不住了,不時偷偷地抬起手來看錶,因為還有一位最後的也是最尊貴的客人沒有到來。約翰·摩爾認為美國總統理查德·沃克沒有理由不來參加他的生日酒會,一個只有他倆才知道的秘密是,沃克競選總統的三分之一經費,是從誰的錢包裡流出來的。但他確實吃不準已經當上總統的沃克,今天會不會給他這個面子。所以他——開始並沒有當眾宣佈總統將要光臨的訊息。他想,如果總統來不了,他並不失面子。萬——來了,給大家一個意外的驚喜豈不更好?
這時黑人老管家比爾不引人注目但走得很快地來到他身後,輕聲告訴他:
總統駕到。
約翰·摩爾頓時臉放紅光,連連擊掌示意亂哄哄的人群靜下來,他要當眾宣佈一個令眾人意想不到的訊息:
“各位,我想告訴你們一個使你們意外也使我感動的訊息,美利堅合眾國總統理查德·沃克先生,將光臨敝人的這次生日酒會。你們瞧,他已經來了!”
大門開處,沃克總統摹仿著里根的步態走了進來。
驚詫聲和掌聲四起。
沃克總統一邊揮手點頭向眾人致意,一邊走過人群中閃出的通道,一直走到約翰·摩爾的跟前。
總統既不失風度又不失熱情地與他的老朋友握手擁抱親吻臉頰,完成了這一套西方人的繁瑣禮儀後,他退後一步,神情莊重地對酒會的主人說:
“很抱歉,我來晚了。親愛的約翰·摩爾先生,請接受帕蒂和我向您的五十六歲誕辰,表示的最良好的祝願。”
“非常感謝,總統先生。您不必抱歉,您的光臨本身已經使我感激不盡。”
“但是我還要再說一次抱歉,約翰。摩爾先生,我只能有這麼點時間參加您的生日酒會。因為我還必須趕回去參加一個非常重要的會議,也許您和在場的各位都注意到了,中印克什米爾戰爭事實上已經爆發,其他地方的麻煩也一點不比這個地區少,我們必須拿出美國自己的對策以防萬一。對不起,我告辭了。”
說完,他轉身邁開里根的步伐向門外走去。
掌聲和驚愕聲再次追隨著他,許多不知道總統為何匆匆離去的人也在跟著拼命鼓掌。
雖說總統的到來前後不過五分鐘時間,卻已經給足了約翰.摩爾的面子。他喜氣洋洋地站到一把椅子上,用他那刺耳又響亮的次高音對眾人宣佈道:
“總統先生讓我向在場的各位女士們先生們表示歉意,因為一個將要決定南亞次大陸命運的重要會議還在等待他,所以他只能象徵性地參加一下今天這個生日酒會。下面,我想請大家為我五十六歲的生日,也為你們自己,盡情狂歡吧!”
北京 2O00年1月27日
上午九點,李漢乘最早一班“港龍”在首都國際機場落了地。兩個多小時的航程裡,全機艙都沒有人注意到這個坐在艙尾最後一張座位上面色悲沉的中國軍官。整個世界都沒有注意到他的哀傷。飛機上與外界隨時溝通的管道——一臺臺從機艙頂部懸垂下來的電視機裡,正把紅得發紫的港臺歌星們的節目拆散了與世界各地的重大新聞揉在一起,一古腦地向旅客們砸過來,由不得你不看。
在青春派紅星阿靈的《愛你愛到死那天》之後,是印度總理塔帕爾對中國築路工程隊全體人員的意外死亡感到遺憾,同時對中國軍人今天凌晨三點二十五分突襲印軍營地,打死打傷印軍官兵94人,向中國方面提出強烈抗議;插在天皇巨星何有亮的一曲《為什麼總是尋覓》中間的,是中國政府發言人對印度政府的駁斥和對日本政府提出的警告:當中印兩國處於準交戰狀態時,特別是當聯合國安理會對印度實行武器禁運的1063號決議已經生效時,日本政府如果