如此之差,認為我來美國才幾個月,無法逾越英語交流的障礙,便要我返回德州語言培訓中心重新學習。
德州那邊既已頒發了證書,當然不可能再接收我回去了。這樣,我便處在極其尷尬的處境當中。
連長勉強將我留下,但是命令我三個星期之內必須實現英語過關。
可想而知,當時我受到的打擊有多大!
連長為幫助我提高英語水平,特許我可以使用詞典,並安排一名畢業於大學英文字科的新兵住在我的上鋪。
絕大多數新兵都將基礎訓練視為難熬的折磨,而我除了魔鬼訓練外,晚上別人都入睡了,還得躲在被窩裡,舉著小手電筒,補寫白天遺留下的課堂筆記,或學習英語口語。
有幾次,訓練強度大,體力透支,晚上睡眠又不足,我累得沒法,就在大夥兒忙著擦拭皮靴或稍事休息時,一個人偷偷躲進大衣櫃裡,貓著腰便睡著了。
身心疲乏,再者,對自己在不上一個月的時間內能否過英語關也沒有一定的把握,我有些心灰意冷。
本以為對我們男子漢來說,想家是一件非常遙遠的事,但我發現大家一有空就給家裡寫信,因為基礎訓練期間嚴格控制打電話,每次通話三分鐘,兩週才允許一次。
我也幾乎每天都寫信,有時是在上課時偷著寫的,寫上幾行,第二天又寫上幾行,每兩天就寄出一封信。
訓練艱苦,教官又告訴我們要經常測試,不及格者就去接待站呆上一兩個月,等候下一期新兵來時再從頭開始。前景未卜,這使我十分想念家人,好幾次夢見過春節了,我迫不及待打起揹包回中國;我還坦白告訴排長我好想回紐約找老爸。夜深人靜時,我還會為自己在這裡受煎熬深深嘆息:為了自食其力,我目前必須留在軍隊,但生活難道只是為了生存?
我開始對自已的選擇產生了懷疑,在寫信給還留在紐約的老爸時,不由得發表這一感慨。
老爸連夜給我回信,寫了三張,滿滿的,其中一句話我記得很深:生存是為了生活!
我咬緊牙關堅持下去。
三個星期過去了,連長沒提要我再去學英語的事。
所有的書面考試我都勉強過關,所有的口頭交流我也全勉強應付過去;而隨著時間的推移,在語言文字的交流方面我將越來越沒問題。
最後我順利透過了基礎訓練和專業訓練。
在拿到證書的那一刻,許多人都說:“假如有第二次選擇,我決不會再來參加這樣的魔鬼訓練。”
書 包 網 txt小說上傳分享
第九章 準備新的戰鬥(8)
當時他們的那種語氣那種表情,我至今記憶猶新。
到夏威夷後,我又度過了一段美好的時光。
而我明顯地感覺得出,爸爸媽媽也為我過得美好而高興。
現在,來到阿富汗,我希望大家都能順利透過戰爭的考驗。雨後的彩虹更絢麗,相信過幾個月完成任務後,我們的生活會更美好。
美好著,為自己的美好,也為親人們的美好!
第十章 移師赫拉特(1)
阿富汗本不富裕,戰爭又使它更貧困,
希望二千六百萬阿富汗人能摒棄成見,終止殘殺和破壞,共同重建家園
帳篷裡住的人少了,出沒的老鼠就多了。
阿富汗山地毒蟲活動猖獗,個兒也龐大。我曾見過頭尾總長達十幾厘米的蠍子,但老鼠卻特別的小巧。
這些傢伙很機靈,每當我們出去,它們就在帳篷裡鬧翻了天,偷吃我們的牛肉乾,分享我們的零食,甚至還把一些食品搬出帳篷外藏起來。
我提議買幾隻鼠夾來捕捉,大夥兒紛紛響應。
莫布里表現得最踴躍,他去店裡一下子買了4只鼠夾子,我則去食堂拿了塊新鮮的蛋糕,掰成幾塊作誘餌,小心翼翼地把鐵夾子張開,裝上蛋糕。
事前,我告誡喜歡大呼小叫的莫布里,說老鼠是一種很聰明的動物,會猜出人們說話的意思,所以我們不能說有關捉老鼠的話題。莫布里半信半疑,但裝夾子時也眉眼間絕對認真,那副模樣真逗人笑。
我們把鼠夾子放在老鼠經常出沒的地方。
傍晚回來時,四隻夾子有三隻不落空,帳篷裡夾住了二隻,帳篷門口夾住一隻,有的夾住半腰,有的夾在脖子上,看見人來,它們瞪著一對圓溜溜的小眼情,吱吱亂叫。
我們提了那三隻將老鼠夾得緊緊的鐵夾子,走到