,小心翼翼地在黃瓜四周轉悠了一圈說道:“這個香味和後來加入的調料發生了變化,也許是糖,也許是香油,我並不能確定。但是我想這些調料肯定起到了催化劑的效果,所以才可以讓香味變得如此濃厚。”
“那這香味到底是什麼呢?”米格爾問道。
這裡的眾多考官都可以說是見多識廣,但除了黑格斯以外無人能夠辨識的出這香味究竟是什麼來源。
因此黑格斯也有些得意的說道:“其實他當時不讓我吃那個麵包是對的,當時的我光是問到香味是辨別不出來的,如果不是這一次香味如此濃厚甚至讓我有了睡過去的想法,我也無法知道這是什麼。”
“那就是說黑格斯學者已經知道這是什麼東西了嗎?剛剛黑格斯學者說這香味讓您有想要睡覺的想法,我曾經也聽上一代的團長說起過類似的東西。我記得那是一種花吧。”忽然,布雷克團長說話了,“對,那是一種食人花。”
布雷克團長似乎正在回憶著曾經的團長說過的話。
黑格斯點了點頭卻又搖了搖頭說道:“說是食人花,其實食人花吃人是比較少的,一般的人是不會前往那些食人花所在的叢林。食人花真正的食物往往是叢林中的動物,它們的獵食方式很簡單,就是散發出花香誘使叢林中的動物,當然有時候也有人,前來。然後用花香使得動物或人昏睡過去,這些動物或者人類處於花香之中,會一直昏睡到死,最終徹底成為花的肥料。當然,這些�