。不過我得肯定地說,我做出這樣的決定,是經過深思熟慮的,並且決不後悔。”
莉迪亞隱隱約約也聽了個半懂,不由問:“那你打算將來怎麼辦?你沒有職業,也沒有住所。難道你還打算回來讓達西先生接濟你嗎?”
威克漢姆笑了起來,“我的小姐,或許我還沒有職業,不過我確實有住所呀。我的父親給我留有房產和薄地。感謝我的神智讓我在我賭博最兇狠的時候都沒有把這份家產抵押出去。”
“那你是要回來做農民了?”
“當然不是。噢,上帝,我怎麼會去種地呢?”威克漢姆說,“我是回來打算把房子和地變賣了的。”
莉迪亞不解了。
威克漢姆說:“我打算籌到一筆錢,然後動身去美國。”
“美國?”莉迪亞立刻在腦子裡冒出來一連串的影象。十九世紀還未發跡的美國,被驅趕的印第安人,被販賣來的黑人奴隸,世界各地來的掘金者……當然,以及最徹底的剝削下所產生的最大的利益。
“你要去美國開墾農場?”莉迪亞笑了,“用你這雙嬌嫩的雙手?還是購買黑奴,然後用槍和刀逼迫著他們勞作?”
威克漢姆揚眉,露出驚異的表情,“看來你還對美國瞭解不少嘛。去了一趟倫敦,讓你增長了不少見識。我親愛的莉迪亞,我知道你們女士們總是瞧不起野蠻的創業過程,可是你們卻始終能心安理得地享受男人給你們提供的優越舒適的生活,不是嗎?那你們怎麼不想象,現在舒服的生活,當初是用什麼方式換取回來的?”
莉迪亞猛然想到十八世紀到十九世紀,英國大張旗鼓地圈地運動,臉不免有點發熱。雖然班納特家只是戶普通的鄉紳,不過達西家確實在家族傳承的基礎上,也透過了圈地,才發展出如今壯大的勢力。
威克漢姆繼續說:“自從我決定不再浪費我的人生開始,我就在計劃去美國的事了。不過你還是頭幾個知道這個訊息的人,莉迪亞。看在我們往日的情分上,請在我衣錦還鄉之前,都幫我保密好嗎?”
莉迪亞覺得這事並無所謂,便應了下來,“那麼,你很快就會出發了?如果你要賣房子和田,我想達西先生肯定會知道的。你沒有拜訪他的打算?”
“我想在這位高貴的先生的通訊錄裡,已經永遠都沒有了我的名字。”威克漢姆也露出一副不屑的神態。
莉迪亞笑了一下,問:“我實在好奇,是什麼讓你的思想產生了這麼大的改變。你不是一直覺得尋找一個富有的女繼承人來錢更容易一些嗎?”
第 24 章
威克漢姆對莉迪亞的譏諷報以狡猾的微笑,“我的思想可沒改變呢,我現在還是這麼認為。但是我覺得那點利益並不能讓我滿足。為了一點錢,卻要攤上一個嬌蠻、庸俗,並且有可能很醜陋的妻子,那才是人生的大不幸。所以我更傾向於歷險。”
“你嚮往歷險的年紀可比別人的晚得多了。”莉迪亞毫不留情地嗤笑。
威克漢姆笑著,忽然含情脈脈地注視著莉迪亞,“親愛的,其實是你當初的那番話罵醒了我,你估計自己都沒想到吧?活了二十多年的人生被如此否認,任何一個有血性的男人都會開始反省自己。我可還不是個無可救藥的人。”
“我可不相信自己有那麼大的能耐。”莉迪亞不以為然,“不過你如果真如你自己所說,打算做一番事業,那麼我會祝福你成功的,威克漢姆先生。並且我希望你能順利的衣錦還鄉,然後娶一個溫柔、聰慧,並且美麗動人的富家女。”
“謝謝你的祝福,我最親愛的莉迪亞。”威克漢姆厚著臉皮,笑得十分得意。
莉迪亞不再打算和他多話,她硬邦邦地行了個禮,然後轉身就走。可是就在這瞬間,她的腦子一亮,想到了一件重要的事。
“請等一下!”莉迪亞猛地叫住了威克漢姆。
“為您效勞。”威克漢姆也有點意外,“如果是要我護送你回彭伯利,那麼我還真得請求你的原諒。我還是很懼怕達西先生的獵槍的,哈哈。”
莉迪亞翻了一個白眼,顯然不欣賞這個冷笑話,“我是想問你,你家的房子大概能賣多少錢?”
威克漢姆估計了一下,“如果能找到一個厲害的經手人,那麼賣個三千英鎊是沒問題的。”
“那你現在手上有多少積蓄?”
面對莉迪亞直截了當地詢問積蓄,威克漢姆詫異過後,還是毫不遮掩地說了實話,“我之前並不是一個擅長儲存的人。結算了所欠的賭資後,我的身家只有微博的八