第3部分(3 / 4)

小說:蘇鎮舞會 作者:沸點123

們貴族院議員中最有錢的那一位,其富有的程度還不及美國上議員中最窮的貴族的一半。因此法蘭西貴族院的議員就需要到處為他們的兒子找尋有錢的媳婦。他們這種締結金錢婚姻的需要可能要延續兩個世紀以上。

“也許在你等待奇遇的過程中,這種尋覓會消耗掉你的青春,不過你的魁力,我是說,你的魁力很可能會使奇蹟發生,因為在我們這個世紀,已經有許許多多的人出於愛情而結婚。當經驗在象你這樣青春煥發的相貌後躲藏著,就可以希望產生奇蹟了。你不是能夠看一眼就可以從一個人身體的肥瘦來判斷他的好壞嗎?這倒不是一種微不足道的本領哩!因此我不必再向象你這樣聰明的人述說這件事情的一切困難了。我確信:你不會看見一個陌生人的臉帶著奉承的表情就認為他富於良知;也不會看見他長得漂亮就認為他富有道德。

“最後,我完全同意你的見解:所有貴族院議員的兒子都應該有特殊的氣質和高貴的舉止。雖然現在上層階級沒有什麼標誌,但對於你,這些貴族青年也許有一種什麼‘特別的東西’,使你能夠看出他們的身分。何況你控制自己的感情,就象一個良好的騎師,是不會馬失前蹄的。我的女兒,祝你好運!”

“你嘲笑我哩,爸爸!好吧,我向你宣佈:如果我不能成為一個法蘭西貴族院議員的夫人,我寧可終老在德·孔代小姐的修道院裡。”

她從父親的臂膀裡掙脫出來,為自己能夠自主而感到驕傲,嘴裡哼著較快的曲調,走了出去。

湊巧那一天家中正為著家庭的某一紀念日而設宴慶祝。餐末吃點心的時候,愛米莉的大姐,稅務局長普拉納太太提高聲音說,一個年輕而富有的美國人瘋狂地愛上了她的小妹愛米莉,想攀這門親事,而且提出了非常吸引人的條件。

“他是個銀行家吧,我想,”愛米莉隨隨便便地說,“我不喜歡金融界人士。”

“可是,愛米莉,”德·魏蘭訥男爵,愛米莉的二姐夫接著說,“您既不喜歡司法界人士,又拒絕那些沒有貴族頭銜的財主,真使我弄不明白您到底要在哪一個等級裡挑選丈夫。”

“特別是,愛米莉,你還有那種以瘦為美的觀念,”中將指揮官也加上一句。

“要什麼樣的,我自己知道,你們別管。”愛米莉回答。

“我的妹妹需要高貴的姓氏,標緻的青年,光輝的前程,”男爵夫人說,“再加上十萬利勿爾年金的收入,打個比方說,就象德·瑪賽先生那種人!”

“我親愛的姐姐,”愛米莉說,“我知道我不會象我所見到的許多人一樣非常愚蠢地結婚的。現在,為著避免對這些問題的爭執,我宣佈:有誰如果再提起我的婚姻問題,我就認為他是存心和我搗蛋。”

愛米莉有一個舅公,是個海軍中將,最近因為賠償法案的頒佈增加了二萬多年金的收入,年紀上了七十歲,很溺愛他的外孫女兒,只有他敢對外孫女當面說實話,為著打斷這場尖刻的舌戰,他嚷了起來:

“不要挖苦我可憐的愛米莉呀!你們沒看見她在等待波爾多公爵長大成年嗎?”

老頭子的打諢引起一陣鬨堂大笑。

“當心我要嫁給您,老鬼!”愛米莉也回了一句,不過這句話讓笑聲淹沒了。

“孩子們,”伯爵夫人開口了,想減輕愛米莉說話的頂撞勁兒,“愛米莉也象你們幾個一樣,總要徵求母親的意見的。”

“呀,我的天!關於我的終身大事,我只順從我個人的心願,”德·封丹納小姐一字一板地說。

所有的視線都立刻集中到一家之長的伯爵身上來。似乎每個人都懷著好奇心,想看看伯爵用什麼方法來應付才能保持他的尊嚴。老貴族不單在社會上享有極大的聲譽,而且他比許多父親更為幸福,他受到整個家庭的崇敬,家裡每一個人都瞭解他的堅定不移的品格,這些品格是伯爵為全家人創造幸福的基礎。因此伯爵受到全家深深的尊敬,就象英國家庭和歐洲大陸某些豪門貴族對家長的尊敬一樣。當時出現一陣異常的沉默。飯桌上所有人的眼睛,都來回在賭氣而傲慢的女兒和麵容嚴厲的伯爵夫婦身上打轉。

“我已經讓我的女兒愛米莉對自己的命運負責,”這就是伯爵用深沉的聲音作出的回答。

所有的親戚和同桌吃飯的人,這時都用好奇和憐憫的眼光望著德·封丹納小姐。伯爵的回答,好事正式宣佈對於這個全家公認無可救藥的性格,父親的慈愛已經無能為力,只好聽之任之。女婿們竊竊私議,三個哥哥和他們的妻子交換譏諷的微笑。從那一天起,每個人對這

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved