第13部分(3 / 4)

小說:千萬別娶大腳女人 作者:蒂帆

對,丈夫左右搖擺,缺少安全感。例如:“多妻的丈夫好比公雞的尾巴。”再如,庫爾德人使用了這樣一個意象:“有兩位太太的男人有兩張臉。”多妻的丈夫難得家有寧日。很多諺語指出娶了兩位吵吵鬧鬧妻子的男人的不幸:

爭吵睡在有兩位太太的男人家裡。(斯瓦希里語)

兩隻鸚鵡的丈夫[好比]脖子夾在兩根棍子間[捱打]。(埃及阿拉伯語)

一千位太太,一千次交涉。(阿散蒂語)

亞洲和非洲的諺語粉碎了男人被妻子們簇擁、珍視、溺愛的夢想。上當受騙之感似乎是多妻男人的家常便飯。例如,一則蒙戈諺語說道:“愚蠢的妻子假想二房已經留心了。”拿洗澡這一簡單的要求來說,“他娶了二十個老婆,卻連個澡也洗不成”,這是一則來自象牙海岸和利比亞的克魯語諺語。丈夫左呼右喚,妻子們卻個個說,下一位會打水來。唯有失望。例如:

擠在兩棵樹中間的竹子會折斷,有兩妻的男人常捱餓。(齊昂塔語)

有一妻的丈夫到時間有飯吃,有兩妻的男人久久等飯吃。(印度孟加拉語)

多妻的病夫活活餓死。(特威語)

有兩房太太的男人睡在外邊。(摩洛哥拉迪諾語)

磨房之主,花園之主,多妻之主——沒有哪個有個安寧夜。(馬格里布地區阿拉伯語)

如果一大家[即有很多妻子]的家長想要一個乾淨的家,他得親自動手打掃。[打掃是女人的職責,可女人沒用](昆都語)

列列一夫多妻的結算表,只能看到一幅暗無天日的景象:生活最終導致丈夫悽悽慘慘地過早離世:

娶兩位太太,你會早死。(盧巴語)

在兩個村落裡有地的人會破產,有兩個女人的男人會早死。(印度泰米爾語)

儘管諺語多進行反面預測,部分非洲和亞洲地區仍然存在一夫多妻制。'48'

【寡 婦】

冷飯也是米飯,寡婦亦是女人。(高棉語)

失去生活伴侶的悲劇在世界各地的諺語中都有所體現。共同的喪夫經歷促進了相互理解。如以下漢語諺語所示:“守寡方知寡婦苦。”(漢語)然而,一則朝鮮語諺語說道:“寡婦的痛苦鰥夫不解。”理想的解決方案是讓寡婦和鰥夫結合。法國人說道:“撮合鰥夫和寡婦,兩人都高興。”不過據一則波蘭諺語說“鰥夫和寡婦很少結合”。

txt小說上傳分享

二 妻妾與寡婦(9)

一位深愛妻子、希望與妻子白頭偕老的日本丈夫也許更願意先妻子而去:“願你活到一百歲,我活到九十。”他希望妻子長命百歲,因為妻子須守孝,須為丈夫遠離的魂靈祈禱。'49'“得到上帝庇佑的女人會守候丈夫的葬禮”,這是一則阿拉伯諺語,表達了夫妻共死的願望,可卻是出於截然不同的原因:丈夫死後,不再有人對妻子發生興趣,不再有人悉心照料她,死了反倒解脫。該諺語隱晦地表明,她沒有生活自理能力。

【妻故夫亡】

幸運的女人死在夫前,不幸的女人死在夫後。(漢語)

一則中國諺語表達出女性對夫妻誰先死誰後死的傾向性:“死在夫前一枝花,死在夫後爛茶渣。”諺語的意思是:寡居的日子不好過,這就是女人希望先丈夫而死的原因。

好幾則漢語諺語顯示哀悼喪妻亡夫的不同形式。例如,“丈夫死了,妻子痛悼三年;妻子死了,丈夫哀悼不出百天。”將該漢語諺語與西方諺語相對照,前者還顯示了一些對亡妻的敬意,但許多歐洲和南北美洲的諺語對妻子亡故的態度卻樂觀得令人驚訝。從相關諺語的數量來看,西方男人毫無顧忌地公開表示,妻亡是自己的解脫和幸福,彷彿妻子不過是件可以輕易替換的商品,而妻子的死令人受益。人們巧妙地引用諺語來表述最刻薄尖酸的話,原因是引用者本人不用對這些引語負責:

亡妻之悲只持續到門。(加泰隆語、法語、西班牙語)

妻亡是婚禮的重新開始。 [引用妻死後即刻續絃的風俗](埃及阿拉伯語)

妻子僅帶來兩個好日子:結婚日和祭日。(英國英語)

亡妻是家裡最好的東西。(加泰隆語)

死鵝帶來生命,亡妻帶來天堂。(西班牙語)

女人是持續四天的高燒,只有死亡可以讓她們解脫。(德語)

妻亡,鞭子斷,男人一樣不引憾。(俄羅斯聯邦楚瓦什語)

妻子的死亡,床上的替代。(俄

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved