第24部分(1 / 4)

小說:我和久美子 作者:笑傲網路

想必他是某大學的教授,素質看上去比我要高出不少,至少人家沒有破口大罵。

“走啊,下車。”

久美子的右手還死死地拽著頭頂的把手,不肯鬆開,額頭好像還滲出了細細的汗水。

“多危險啊!這是停車場哪,你怎麼開得那麼快!”

久美子好久沒有當著我的面說日語了,我也許久沒有聽到了。可今天這一張嘴,就是用地地道道的日語蹦豆似的埋怨起了我。

“不快,能搶到嗎!”

我也是一瞪眼睛,提高了聲調。這女子怎麼這麼不體貼人,你以為我願意玩這個特技!可是你要不搶,在今天這個日子裡,上哪兒找雷鋒去,我也不清楚她們日本有沒有雷鋒,但道理就是這個道理嘛。

“走吧。”我推了一把噘著嘴的久美子,她看我根本不買她日語的帳,早把日語老師這茬兒忘到太平洋底去了,也只好無可奈何地下了車。

哼!還敢跟我擺大道理,再那麼多事兒,我就從周扒皮開始給你上上憶苦思甜的課,哪個是祖國的花骨朵,什麼叫讓我們蕩起雙槳。。 最好的txt下載網

十八下 紅顏禍水異國女 逢場作戲假裡真

久美子的兩個朋友一個叫美惠子,另一個是可奈。

美惠子很瘦,比本就有些纖細的久美子還勝幾分弱不禁風,藍色的迷你裙下露出一雙穿著黑色長襪的細腿,從大腿到小腿沒有一點兒贅肉,但又沒有過分的骨瘦如柴;我從未見過如此勻稱筆直的腿,有些顛覆了我腦海中一直對於日本女孩兒腿短且有羅圈腿的固有概念,惹得我避開久美子的目光又偷偷瞟了幾眼。美惠子的身高比久美子能高那麼一點兒,據目測大概在一米六五左右。

身形稍顯豐滿的可奈倒是和我印象中的傳統日本女孩兒對上了號,個子將將夠一米六,走起路來八字步也很明顯,就連站立時的兩腿也是很誇張地併成內八字,連我一個旁人看著都難受,真不知她是如何忍受這種站立姿勢的;但老天是公平的,雖然身材比美惠子稍差一些,但一雙大大的眼睛明亮有神,那深深的雙眼皮有些脫離了亞洲女性的面容特徵,整個臉盤更貼近歐美人的特點,和染成金黃色的頭髮倒也挺配,相得益彰。

聽久美子說她的名字在她這一代日本女孩兒當中很常見,重名的機率也挺高,屬於一個既流行又普通的名字。從字面上分析,就是希望自己的女兒長久的美麗,或者永遠的美麗,反正蘊含著美好的寓意。像這個美惠子,也是和她大同小異,“美”和“惠”在漢語中都是褒義詞也自不用說。這個“可奈”我沒能分析出是何意思,也看不出有什麼美好的寓意在裡面,但第一次見面畢竟不好意思問人家這種問題,那日語肯定是有含義了,要不人家父母也不會選擇這兩個字來給自己的寶貝女兒起名字。

從漢字由中國傳入日本起,這些含有美好意味的詞也被日本人仿效著用到了起名上,就好比中國傳統的“英”,“珍”,“麗”等等。當然,隨著時代變遷,新出生的中國女孩兒也很少起這種時代特點鮮明的名字了,變著法的要創新立意,要符合潮流並突出特點。最近好像越來越流行帶有港臺韻味的名字,個頂個的挖空心思模仿“依林”、“心如”等進行趕超。還好到目前為止我還沒有碰見過一個叫“瑪麗”或“茱莉”的,或許是我坐在井底的緣故,總之即使碰到了,也要做到見怪不怪,得尊重人家的自由嘛。說到名字,前些天的一件逸事可把我既嚇得不輕,又樂得夠嗆。

那是一個風高月明之夜,長長的一條星河一瀉千里望不到盡頭,所有星體都爭著賣弄身姿,以最明亮的光輝在無垠的宇宙裡爭奇鬥豔。

晚飯過後,由於積攢了過多的垃圾,我便遵母親大人的命令下樓去倒垃圾。聽久美子說,日本的生活垃圾都分類,每一種垃圾的投放時間也不一樣,不像國內這樣各種各類的統統塞進一個口袋,扔到一個垃圾箱裡就好。

像她的家裡就和許多日本家庭一樣在廚房的下水口上安裝了帶有刀片的攪碎機,用來將魚骨頭肉骨頭或者一些不食用的硬質殘餘攪拌切碎成細細的渣粒,然後順著下水道一起排走。像喝光的酒瓶、飲料罐等都要將蓋子分類選別,而空瓶空罐則要用清水沖洗乾淨後再按照規定的時間扔到固定的投放地點以待統一回收,更不能在瓶子裡留下殘液,回收時既容易淌出撒得到處都是,造成沒有必要的汙染,也是為了避免在家中存放的時段裡產生黴變,生出難聞的氣味。而像乾電池什麼的,更不能隨便亂扔,如果要淘汰家用電器的話,如果找不到專門的店鋪回收,就要

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved