第4部分(2 / 4)

內睡著。

這種可怕的事情,馬莉在接到登有她作品的報紙�和版費的時候又經歷了一次,儘管馬莉已經事先準備好給在場家人們的禮物,也沒能分去他們過於旺盛的精力。

她足有五天時間感覺自己生活在地獄,而這其中唯一讓她安慰的是,簡為此重新找回了放鬆而開心的笑容。好吧,還有另外一件讓馬莉欣慰的事情,她再也不用每天擠出時間來看書或寫東西了……只要大家都沒事時,就會有人開玩笑地催促她去做這些。

############

事實證明,上帝排演的劇目遠比人們班排出來的要有趣味。只是這個趣味是要站在上帝的角度才能欣賞得到。

終於躲過嘉丁納一家還有簡對億稿件出版一事的熱情後,馬莉以為她二月份的最後幾天會在一片寧靜中過去。意外之所以是意外,就是因為人們永遠想不到它想要什麼時候發生。再一次投搞結束的馬莉走出她的房間與大家一起坐在壁爐邊,享受著簡烹飪出的美味的下午茶點心。

犢間內靠在高背椅裡的嘉丁納先生似乎在研究他的一本賬本,馬莉沒有仔細探究,耳邊聽著嘉丁納夫人與簡對於烘燒時間的討論,看著四個小嘉丁納們散在房間各處,開心的玩著各自的玩具,她滿意地端起白底描花的茶礙托盤,啜飲一口,輕輕地吐出一口氣。黃油曲奇香甜的氣味絲絲縷縷地株到她的鼻子裡,勾引著她半空的胃。對著點心盤研究了一會,她決定嘗試簡剛剛說到的,加了杏仁的那種。

才把那塊樣子精美的小點心捏在手裡,起居室的房門被管家敲了開,“瑪麗 班納特小姐,有位布蘭登先來拜訪您。”

剎那間,房間李所有的眼睛都隨著這句話轉到馬莉的身上。

其實,馬莉很想告訴他們,她比在座的任何一個人都要驚訝,她確信沒有在通訊時寫出,敬請光臨一類的詞語……連暗示都沒有過、如果她沒有理解錯那位布蘭登先生在第一封信中,表示出的,對不能直揭登門道謝的歉意的真實感想。

�好吧,顯然她和親愛的簡一樣錯估了朋友對於寒暄的真實意圖,而與簡埠同的是,馬莉無法真正相信每一個人說出的每一句話。

特別是一個並不太瞭解的人。

努力維持著平穩的姿態,馬莉收好所有的驚奇,轉向嘉丁納先生,“舅父,這位布蘭登先生曾經與我在蒙古塔有過一面之緣。”

吩咐管家再拿些水果晌來,馬莉和嘉丁納一家站到起居室門口,歡迎客人的到訪。

今天的布蘭登先生一身體面講究的黑色呢子外套,白色的襯衫領子處結著白色的絲巾,深藍色細條紋的馬夾,米色的長褲外套著一雙黑色的長皮靴。

� 這身合體的打扮突顯出這位先生英挺的氣質,同站在他對面的嘉丁納先生那隨和而有些圓的身材比起來,……馬莉向上抿了抿唇,一本正經給打家做著簡單的介紹。值得慶幸的是,除了鎮靜的馬莉和簡,這房間裡的橙年人都不怎麼大驚小怪。布蘭登先生在介紹完畢後,還親切地問候了小嘉丁納們,這個舉動大大緩和了尷尬、

“嘉丁納先生,班納特小姐,抱歉我並沒有事先通知就這樣冒昧地來訪。”等到大家全都坐下,布蘭燈先生立刻誠懇地宣告。

嘉丁納先生顯出他良好的教養,笑著說沒關係;而馬莉則只能同樣微笑著,“您的風度總是使冒昧兩字與您無緣,事實上,最受歡迎的客人也不過如此、”

布蘭登現出笑意來,似乎對此感覺到滿意。嘉丁納先生也同樣滿意這位客人的謙和有禮,大約這位精明的舅舅已經從男人這身衣服上評估出他的身家,又從他的舉止談吐上估計出他的大概來歷,那麼,這樣體面的一位先生欣然在他家做客,已經讓嘉丁納先生願意交談下去。

客氣幾句天氣之類的內容之後,嘉丁娜先生問:“您在哪裡高就?”

“高就稱不上,”布蘭登接過馬莉弟過去的奶茶,低聲道謝後,才接著回答,“只因與克拉克伯爵相識,承塌安排一些國內事務。”

“克拉克伯爵?”嘉丁納先生明顯很驚訝,他急促地接著提問,“哦,您是說那位剛剛從印度回來的克拉克伯爵嗎>聽說,那位閣下馬上就要進宮覲見避下?”

“是的,伯爵閣下已粳定下入宮的日子,大概就在本週內。”布蘭登先生依舊溫和的回答,似呼沒有看到嘉丁納先生激動的神情。

也沒有半點炫耀的意思,自然,想要炫耀也是要聽的人是明白人才行,馬莉莫名地和簡對看了一眼,然後一起發覺嘉丁納夫婦在做了同樣的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved