第13部分(3 / 4)

第十七章

上帝出乎達西先生意料的賜下讓他驚喜的禮物,而滿懷感激與欣喜的達西先生十分樂意將他的快樂心情與他人分享。於是,他便有些殷勤地邀請今天遇到的客人——他們在彭伯裡附近逗留的期間,可以隨時到此釣魚,達西先生願意將釣具出借。(出借漁具,原作中多麼可愛的要點啊。)自然,客人們是不知道彭伯裡的河邊,哪裡的魚最多,哪裡的位置最好可以舒服的呆在陰涼下慢慢等魚上鉤,可這卻是達西先生了如指掌的小事。

臨別前�達西先生還彬彬有禮地詢問班納特家的兩位小姐,是否願意與他的妹妹結識,他是否有榮幸得到許可將妹妹喬治安娜介紹給她們認識。(原作中達西先生的經典行為)馬莉會意地微笑,不動聲色地聽著她的姐姐伊麗莎白無措地答應下來。至於達西先生看到這一幕變得柔和的目光,已經可以李瑪麗 班納特小姐斷定,他正嚐到愛情的滋味,且情意綿綿。

趕網蘭白屯寓所的路上,伊麗莎白 班納特小姐像是有些心緒不寧。便是馬莉或是嘉丁納夫婦談笑起來,也無法搶回她的注意。這越發使得馬莉高興起來,但她卻不向舅父母多說達西先生的事情,就算是被問起,也只說瞭解不深。

這樣的不爽快可堵不住嘉丁納太太的好奇心,她已是感到不解,且那位先生的表現,完全不像是她的侄女——伊麗莎白 班納特說的那樣痛恨她。於是,馬車駛出莊園後,她就再也忍受不了,“達西先生舉止優雅,禮貌周到,我萬萬沒有料到,他會對待我們這樣好。這不止是客氣,還真有點殷勤呢。其實 他 用不著這麼殷勤,畢竟他和伊麗莎也只說過幾次話罷了。”

“確實如此,他是挺高貴的,”嘉丁納先生也說,“但那只是在風度上,我聽到有些仁說他傲慢,我 卻沒有看出來。”(舅父母原著中的可愛問題)

伊麗莎白的手肘小心地碰了碰馬莉。

牎 馬莉這一會才恢復得正常了些,總不至於一開口就笑出來,畢竟那樣一個達西先生可與她認識的差得太多浪,“哦,我親愛的舅母,這您可就錯怪有些人了,達西先生在赫特福德郡幾個月時間說出的話,怕也沒有今天的一半。不過,他今天看來是真的 不同了。”

“當然啦,”嘉丁納太太說,“他是沒有威克姆長得漂亮,或者說得準確一點,他的臉蛋不像威克姆那樣十分漂亮,不然,怎麼會有人和我說達西先生討厭呢,是不是,伊麗莎?” (舅父母原著中的舊愛問題)

伊麗莎白受不住這種打趣,只好盡力辯白,“舅母,我早就覺得他不再討厭了。四月在羅新斯花園時,達西先生看起來就很不一樣,討人喜歡多了。”(伊麗莎白原作中的可愛反應)

嘉丁納太太瞭然地微笑使伊麗莎白又接下來說,牥也許您不相信,這樣禮貌周到和藹可親的達西先生,我也是今天早上才見到。” (伊麗莎白原作中的可愛反應)

嘉丁納先生在伊麗莎白看不到的地方微笑了一下,搖頭示意馬莉不要插嘴,“不過,他這樣多禮,也許是有點心血來潮,那些貴人往往如此,他請我們去釣魚,可不能當真,他說不定哪天就不許我們進他的樁園了。”(原作中的這用話用在這李十分有趣啊)

伊麗莎白 班納特小姐既想告訴親人,那個人的品德剃全不是他們想象的那樣,又怕人家問她,怎樣知道的這樣清楚。

數一直回想著今天在彭伯裡所見到的一切,最後簡直不敢相信達西先生還要介紹妹妹給她認識,也許他還不至於討厭她到開始恨她。

這樣一來,到達蘭白屯時,伊麗莎白 班納特並沒有覺得更為好過一些,及至晚蔡時依然沒有收到簡的來信則使她無法提起興致來。

開心了一整天的馬莉則沒有她姐姐的煩惱,要她去耽心達西先生的心情明顯是不太現實的,至於期盼簡的來信一事,卻是更家沒有可能。只要想想簡接下來的信件裡幾乎可以推斷出來的內容,馬莉就盼望著浪博恩的所有墨水都要在同一天用光才好。這種不切實際的想法,絕不是馬莉正常情況下的反應——在布蘭登先生很快就要和他們匯合的時段內,馬莉可是覺得她的思考邏輯實在是靠不住。

晚飯後,在伊麗莎白的房間內消磨時光的馬莉,也只能把握最後幾天開心的時光。她先是詢問伊麗莎白,明天一早是否同舅父母一起出去散步。只可惜她的姐姐沒有這種遊興,因為伊麗莎白認定,達西先生一定會在第二天過來拜訪,主人先一步離開確實太不禮貌。

�接著,馬莉又若有若無地打聽 喬治安娜 達西小姐的事情

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved