。不過,除了馬莉沒有其它任何一個人對此不滿。不僅簡在幫腔�連嘉丁納家的小朋友們都一臉的嚮往。
話題結束時,她的舅母用肯定的語氣說,“親愛的瑪麗,我猜塢,最多不到兩週我們就可以再一次看到布蘭登先生了。”
“哦,我不這樣認為,”馬莉微笑著說,“那些上流人士總有忙不完的事情要做呢,您知道,對於一個認識幾周的男士來說,再花一週或是兩週結識一位貴族小姐也不會多耗費什麼精神。”
嘉丁納太太這才收了笑容,思考過後,嘉丁納先生打趣說,“我親愛的瑪麗,你能這樣想也是好的,要知道能有機會參加這樣一場有意義的聚會也是一件值得稱道的事情了。”
而簡似乎是有點吃驚,但卻依然溫和友愛地微笑著。
##########
雖說話題被這家人放在一斑,但他們並沒有完全遺忘還有這樣一回事。每逢有信件送到時,大家都橫放下手邊的事情,一同關注,簡還特別關心馬莉的一舉一動,常常私下症意馬莉的臉色。
直到幾天後,她發現馬莉還是一付平常的樣子,才終於放下心,對她說,“哦,瑪麗,我真想親耳聽聽你的想法,要知道布蘭登先生的殷勤可親,如果不是為浪討好一位心愛的女士,是萬不會如此的。他又是一位儀表堂堂的上等人,看到他的信件,我還以為你們已經眷要訂婚了呢。”
“為什麼會這樣想呢?”馬莉不解地反問她一向樂觀的姐姐,“我們只是志趣相投的朋友罷了,他的禮貌周到,完全是一位紳士應有的禮節。我可以說,除了達西先生,我還沒有在別人身上看到那種氣派……自然,賓利先生的可親舊愛,開朗和善也極討人喜歡,我同軒相信那位先生的品德良好,但他的隨和性子使他太容易聽取別人的意見。”
簡聽了這話,再沒有心思和妹妹討論別的,又一次向妹妹表明,她會忘記賓利先生,像以前一樣的快樂的。
同時又用同病相憐的銳情安慰她的妹妹,因為她相信她可憐的瑪麗一定是顧慮到那位先生始終沒有音信,才壓抑下一切焦慮勉強自己表現出一如既往的快樂安詳吧。
到了三月第一週的週三,嘉丁納先生在早餐上讀出國王最新加封的貴族爵士的時候,布蘭登先生的名字赫然在列,並且那位先生如今已經是一位真正高貴的子爵閣下,報紙上除了頤大幅字句描述出那場宮廷典禮的盛大風采外,還重點寫出兩位新進爵士的過往。
另一位子爵據說有著菏家血統,卻是斯圖亞特的某個旁枝,嘉丁納先生咕嘟了兩句直接跳到布蘭登先生那部分‘那是一位真正睿智的勇士,他在印度期間參與了……現今馬上取得牛津的博士學位,據他在默頓學院的同學對他的品德,……克拉克伯爵鄭重宣告,布蘭登子爵是他見過的最為精幹的軍官,……’
牎這些內容固然讓嘉丁納先生一家欣喜於他們可以結識一位真正的貴人,但同時,卻也使他們不會再隨便在馬莉面前提起她的痛苦所在。
這一切的體貼關愛使馬莉不知如何向他們坦承她真正的心意,這種尷尬一直持續到伊麗莎白的到訪也沒有結束。
伊麗莎白的樣子沒有什麼改變,窈窕有致的身體包裹在一件淺灰色的大衣中,深桔色的帽子下露出她歡快的笑容,似乎一上午的旅行沒在她身上造成半點勞累。她歡欣的向著每個人問好,並且親切地擁抱了簡和馬莉。
與她同來的威廉 盧卡斯爵士,還有他的二女兒瑪麗亞 盧卡斯收到主人們同樣熱情的招呼,心滿意足地在天恩寺街歇下。
馬莉也被迫聆聽了一整個下午的,他們路上的見聞,還說起她們不在的日子,腓利浦家又宴請過幾次軍官,麥裡屯有過幾場舞會,到了晚餐結束,他們的話題已經前進到威廉 盧卡斯的新女婿柯林斯身上,爵士極力的表示,她們的那位遠親是多麼的年少有為,柯林斯先生的那位女施主是多麼的好心好意,德高望重。
吃過晚飯從劇院回來,幾姐妹打算說點私房話,尤其是簡和伊麗莎白,覺得自己想說的話是那麼多,多得一晚上時間都完全不夠。而馬莉則是覺得這種含蓄而天真的談話是那麼可愛,於是,簡的房間再一次堆滿了班納特小姐們。
在親耳聽到浪博恩一切如故後,馬莉首先調笑起伊麗莎白,說到威克姆看上那位金小姐,絕對是他的損失,他不會知道他錯失了怎樣的珍寶,又稱讚起伊麗莎的鎮定態度。
而簡好奇的詢問起那位金小姐的情況,她實在不想那位舉止風度極佳的先生有貪財的壞品德,很快伊麗莎白就打