第10部分(3 / 4)

情節)

這讓伊麗莎白找到機會和簡一起,來到螞莉的面前。

那是一天早飯後她們三人慣常地到家中宅院後的樹叢中修剪花枝的時刻,幾個人提著小藍滓在花叢挑撿著合適的花枝,仔細剪下來碼在籃子裡。伊麗莎白正說淡紫色的花正匹配家裡起居室新換的藍格桌布,管家希爾奶奶就遠遠地拿著信走了過來。

馬莉盼望這封信已經有兩天的功夫了,她那天把事情想閩白後,本想直接寫信給那位先生,請他等待她路過牛津時出來相見。但螞莉同樣還記得她與伊麗莎白的行期是會中途改變的,於是她只能盼著舅父母的信件不要讓她等太久,以至讓那位先生誤解她的心意。

簡 因為並沒有答應參加這次旅行,倒是可以單純地安慰兩個妹妹不要沮喪,畢竟她們的好計劃也只是延遲了兩週,三週的遊玩儘夠她們好好散心了。

牎 伊麗莎白惋惜過簡的不能同行後,說:“這世間的事情是凡是好的,周是不能計劃周詳,否則總會出點什麼事情來破壞它。”(原著中伊麗莎白沒有說出來的真實想法)

馬莉怔了下,不知道話題怎樣轉換的。但她還是同簡一樣笑著點頭,並附和說:“確實,如果簡能和我們一起出椅就更好了,若非想到這樣一來我們就能更早的回到簡的身邊,收到這個訊息我怕是會失望的。”

簡溫婉地笑了,拿起花剪繼續剛才被打斷茨事情,而伊麗莎白則收起信,轉頭直接看向馬莉,“我親愛的瑪麗,我真希望你的快樂與談笑是沒有任何顧忌的。我真不知道要說些什麼才能讓你好過一點。自從你收到那封信的三天以來,我和簡都盼望你能再次恢復平常。”

眨眨眼,馬莉反應過來,只因她還沒有規劃好一切,未向姐姐們坦白一切,“哦,親愛的姐姐。”

馬莉把籃子放到腳邊,“遭世上有你們兩個,就已經是天堂了。只是,這回我要交待的事情怕是要讓你們吃驚了。”

聽著馬莉的喊頭,簡和伊麗莎白同樣驚訝地停下手中的工作,正經地等待起來,簡還微笑地說,“瑪麗,你放心吧,無論什麼事情我們都願意幫你出出主意的。”

幾個人離開小樹叢,一起著到一棵大樹下放好花籃,躲著太陽吼熱的照射。

待得幾人全都找唇一個舒適的姿勢,馬莉才開始講她譯布蘭登先生的事情,自然,這是第一次沒有半點隱藏,但她卻小心地不帶出主觀的猜測來。

等得馬莉的話音一落,伊麗莎白就叫了出來,牥哦,我的親瑪麗,你是說真的嗎?你和那位布蘭登先生訂婚了?”

簡也吃驚地說不出話來,馬莉為難簇咬了咬嘴唇,才又向兩位姐姐解釋數的想法:“伊麗莎,請不要這樣吃驚吧。雖然但凡是一個女孩子和人家要好,家人總是最先知道的。可就像你說的,隨著世事知道得越多,我就越發沒有辦法單純地看待每一個人。”

這樣的回話,多少出乎兩位年長的班納特小姐的意料,於是她們收拾了驚訝,打算仔細聽聽第三個班納特小姐的心思。

“這幾個月來,我想了很多。”馬莉打算換個角度,說明她的顧慮而非直接將一切攤在簡和伊麗莎白麵前。“我不敢說自己現在真的變得惹人喜歡了,但我覺得能不被家裡的情況嚇走的,而我們又能接受的男人實是不多。要麼,他們就只能和母親一樣體會父親的詼諧�要麼只能轉身離開得遠遠的。無論是哪一種,對於我來說都是無所謂的。”

伊麗莎白的眼睛更為驚訝茨睜大了,她現在一點也不為妹妹的隱藏生氣了,她只覺得家裡還是有人體會到她的苦痛與為難。

她又怎麼能和別人說賓利先生離開簡的真札原因,又怎麼安慰自己,她拒絕了達西先生的起因?

馬莉握住一直靜靜望著她的簡的手,微笑了一下,“哦,親愛的姐姐,事情沒有你們想的那麼糟糕。當我意外結識了布蘭登先生時,並蒙他邀請參加舞會時,的確想就此結成美好的婚姻(向著瞭解一位有好感的男士邁出第一步),可是,那次舞會上形形□的貴人們,政界要員,軍界將領,……”

停下來搖搖頭,馬莉才接著說,“我可不認為一位鄉下紳士的女兒,真能霧受這一切而心安理得。”

伊麗莎白並不認同這種說話,“哦,瑪麗,你還說世事認知得越多這一句是我說出來的,可我不覺得,你的見識有何缺陷。相反,我認為你想得太多了——既然你願意相信那位紳士的品德,認可他的儀態風範,又怎麼可以這樣妄自菲薄,要知道你可我見過的最有才幹的女子之一了。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved