第18部分(3 / 4)

(本章因情節進展與原文重合,故而,除主角以外人物情節與原文類同)

第二十三章

出版社的回覆比馬莉預想中的要快一些,他們的負責人沃克先生對這次的稿件頗為滿意,並於信中不吝讚揚,且殷切詢問她手邊是否還有合適的文稿。馬莉自然也頗為滿意,只因此次收到的酬勞比她預期中豐厚了一半還要多。

總的算來,加上初去倫敦時班納特先生提供的十英鎊,和馬莉本次新近收導的稿費,她手裡的款項已近二百四十英鎊。這還是扣除了她在倫敦參加舞會前購買首飾所花用的二十幾英鎊後的餘額。如果單隻她一人日常花用,這些錢足夠馬莉自己過上一年多舒適愜意的生活而不會有其它問題。

聯想到她這樣認真寫作最初的目的,馬莉難免有些失笑;如今寫作於她已經從謀生工具變成一種很是不錯的消遣。像是閱讀、寫作一類的事項,既可以陶冶情操、擴充套件見識;又可以消磨時光,舒展情懷,當真是一種不錯的才能。而且這種消遣的附加成果便是怎樣也惹人喜愛的錢幣,馬莉實在想不出要放棄它的理由來。

當然,這不是說真的有人想要馬莉做點什麼代替讀寫的歡樂。就連班納特太太也抱著某種念頭,不再打擾馬莉的興頭——大體說起來,拿在手裡的金錢可比看不到的丈夫要靠得住得多。

可是今天馬莉卻必須推掉面前的書本,陪伴黎蒂亞夫婦離開後,變得清閒的伊麗莎白。這種清閒不同與班納特太太的空閒——她們的母親失去了一個可以陪她走訪鄰里的小女兒,這種種失落與苦悶倒不是她的幾個沒有成家的女兒們可以理解並安慰得了的。

伊麗莎白即便有著出眾的才智,聰慧的頭腦,也難以企及班納特太太的半點心思。不過,她也從沒有想過和她的妹妹討論某些人不可理解心思;伊麗莎白現今關注的可是另外一宗,另外一個人不可捉摸的想法。

夏日的微風從半敞開的窗子穿過,吹到兩姐妹的臉上,馬莉終於不願眼瞧著伊麗莎白那又焦急,又顧慮,欲言又止的神氣,把在房間不大的空地中走來走去的伊麗莎白按到窗邊的高背椅上,然後她自己倚著窗邊的靠墊,微笑著問:“哦,伊麗莎,你轉得我的頭都暈了,難道有什麼事情這樣讓你為難,以至想要說出來都這樣困難嗎?”

“瑪麗,”伊麗莎白吸了口氣,這才微笑出來,“親愛的妹妹,也許我不應該來問 你 。假如你還不知道……我真怕我要問的話,會讓你禁受不住。不過,我卻又覺得,如果你還不知道,聽到這個訊息後,倒也會好受一些。”

馬莉眨了眨眼,猜測伊麗莎白應該已經收到嘉丁納太太的回信了,而且依她猜想,信中必然提到了布蘭登先生。看到伊麗莎白這樣的表現,馬莉倒是為了自己的自私產生了愧疚——大概,她早就應該把某某先生的事情說給她可愛的姐姐。這種想法固然合乎情誼,卻又違背了某某先生的堅持。思量了一會兒,馬莉難免把心事顯露在了臉上,她走到伊麗莎白的伸邊,“親愛的伊麗莎,看你如此說,我大約也就猜到是什麼事兒啦。…‖我很難說,有關這宗事的大概情況,我是隱約瞭解的。”

伊麗莎白的眼睛睜大了些,但馬莉的話還只說了一半,“前日,布蘭登先生在信中稍微提及黎蒂亞在倫敦的情況,也說到達西先生那時同他呆在一處;不過,也只有這些……此外,布蘭登先生也在信中是提及,他將在九月中到浪博恩拜訪。”

“哦,天啊!”伊麗莎白跳了起來,小聲驚叫,“這麼說來,那位先生真的已經向你求昏了?你們已經訂婚了,是嗎?”

� 說出這樣不詳不盡的回答,馬莉的臉色難免泛紅,又聽到這種問題,它也體會到這個時代的手帕的種種妙勇。她一邊遮了臉,一邊輕輕地搖頭,“他沒有正式提出過,我們在蘭白屯時家中又出了這種事,我也很難說會有什麼事情發生。”

馬莉不敢此時便讓伊麗莎白以為,她和布蘭登先生的事情是十拿九穩了,倘若伊麗莎白不小心表現出來,害得某位太太看出了形跡,馬莉簡直不敢想象她要如何才能在浪博恩安靜的生活下去。至於正式求婚,自然是沒有,因為他總是在提出前被她婉拒,這應該也算是沒有正式說明吧?而後邊那句,會發生什麼事情,也當真是馬莉的心裡話,是啊,達西先生怕是要再次向伊麗莎白求婚,可她還在此患得患失。

##############(本段因情節進展與原文重合,故而,除主角以外人物情節與原文類同)

馬莉和伊麗莎白那次對話自然不會有什麼結果。至

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved