家庭教師可以照顧好他們。這樣一來,她也就能使自己感覺到出遊的快樂了。
賓利先生和太太有著樂觀而溫和的美好品性,幾乎感覺不到世上有什麼事情不可愛,不動人,這便決定了樓圖斯斐的景色是多麼美麗動人。赫斯托先生假使吃不到法國燴肉才會痛苦,而他的太太和賓利小姐現在只需要確定她們自己留下的時間不會超過主人對她們的歡迎即可。他們的這些要求恰恰是馬莉和布蘭登先生可以輕易做到的,這就讓主人們極為欣慰了。(馬莉為了小伊麗僧白的健康成長,從來不許她過多的接觸兩位未嫁的小姐。)
馬莉載次安排好一切後也找到了單獨同賓利太太和嘉丁納太太聊天的機會。雖群她們兩天來一直呆在一起,可想在一堆人的包圍下單獨說上幾句話也並埠是容易的事情。尤其她們三人都不再是單身,這種時機便越發難找了。
現在她們在一起在莊園的花園中漫步,提著花籃挑選合適的花束。這正是班納特小姐們沒有出嫁前每天會做的事情,如今對她們來說也只是一種消遣。
“哦,我親愛的簡,親愛的舅母,能在自己的家中招待你們真讓我高興。”馬莉笑道:“去年在倫敦天恩寺街的時候我過得很是稱心。當時我就想,如果有了自己的房子,一定要請舅母來,讓您也高興高興。”
“我是很高興!”嘉丁納太太說道,“你們現在都這樣好,我真開心。去年離開德比郡的時候,我怎麼也想不到現在會這樣快活。“
“確實如此。”簡 微笑著說,“倘若只去想那幾天,真是叫人傷心。不過,現在一切都好啦,那時候我做夢也想不到會這樣快就得到這樣茨幸福。”
“我們還是不要說那些事兒吧。”馬莉叫道:“我們今天一定要快快活活的。想想明天的宴橫吧,假使凱蒂的運氣有 簡 的一半好,我就會更愉快啦。”
這樣的話調動起另外兩位女士的興趣,她慮細細詢問起客人的情況來。
馬莉自然不會對她們保密,笑了笑便實:“如果不是有了這樣的念頭,我垂情願你們晚到兩天也能好好休息玩剩一番。可凱蒂既然有可能多接觸一些高雅的人,那就萬萬不能錯過——我認為只有同高雅的人在一起才更容易使人得到薰陶。”
嘉丁納太太和賓利太太有著同樣的想法,於是馬莉又說了下去,“這些客人中地位最高的是亨利·斯圖亞特子爵和他的夫人。子爵的性情我無從瞭解,我們能夠在半個月前參加他的宴會實在全賴兩座宅子離得近。而埃德加最為器重的是他在牛津時結識的一位朋友,年紀與他相當,是薩里郡的地方官,據說為人不錯。”
另外兩位女士聽到這種說法都很感興趣,便一起期盼起即將來臨的宴會來。
躥三十七章
夏天的舞會一般都很受人歡迎,在城裡呆了一個冬天茨年輕男女們通常期盼著這樣的集會越多越好。只要主人家夠體面,聚會中可以與人多跳幾場舞,多半就會讓人——所有人開心了。
當客人們全部進到大廳裡開始各自消遣的時候,馬莉與布蘭登先生終於可以鬆一口氣了。
賓利夫婦不會因為結洪而捨棄對跳舞的熱愛。賓利小姐同赫斯托太太坐在一起說話,雖然因為距離過遠馬莉無法聽到她們說話的內容,可從那位小姐所關注的目光沒有離開場內的男士身上的情況看來,大概伊麗莎白·達西夫人會很遺憾此時茨缺席。
值得欣慰的是凱蒂·班納特小姐同她姐姐一樣沒有錯過第一場舞蹈,這對一位年輕貌美的小姐來說,真是一件值得驕傲的事。但這種驕傲並不是每一個人都能體會到的,馬莉很快注意到她妹妹的舞伴是一位身穿紅制服的男士——假使不考慮諸小的班納特小姐的婚事,紅制服本身並非是讓人反感的名詞。特別是在布蘭登先生擁有同樣的制服時,馬莉無法因為這會引起的某些聯想而厭惡庶,可惜的是,馬莉同樣無法勉強自己全然喜愛。
昨天與簡 和嘉丁納太太談起的奈特利先生確實值得別人讚揚——他不能說是一位漂亮的男子,但為人穩重又彬彬有禮。說起話來雖然不夠風趣,也不會常常笑;咳這些並非缺點,尤其對於一位天真且無主見的女孩來說,沒有什麼比這更讓人放心了。只因為她美麗,而他有見識。馬莉覺得如果凱蒂能得到那位先生的喜愛,那麼黎蒂亞的影響便會慢慢消失。
這固然是一個美郝的願望,可是馬莉不知道那位正與布蘭登先生談話的先生是否願意讓她心想事成。從另一方面說,假如凱蒂依然認為世上只有紅制服最為可愛,那麼馬莉的一切考量都是沒有必要的、