第2部分(2 / 4)

小說:花之血 作者:空白協議書

,他起身,面色凝重地說:“他的心臟在跳動,但是很微弱。”

“阿里,人類的王子,請賜予我丈伕力量吧!”

拉比阿拿起他的布包,抽出一些草藥,告訴科爾蘇怎樣煮強健心臟的湯藥。他承諾明天早上會再來為父親檢查。“願主賜福於你!”他說完便離開了。科爾蘇折去草藥的莖,把草藥扔進罐子裡,加入母親剛才煮沸的水熬燉。

拉比阿離開的時候,停下來和站在院子裡的易卜拉欣說了幾句話。“不要停止禱告。”他警告說。然後我聽到他小聲說:“真主也許今晚就會召喚他了。”

我彷彿在舌尖嚐到了鐵鏽似的味道。我找到母親,衝進她的懷抱,和她相擁著哭了起來。我們都能從對方的眼裡看到悲傷。

父親開始發出一些喘息的聲音。嘴角仍然淌著唾液,嘴唇微微分開。他的呼吸粗重得像風掃落葉般。母親從爐邊衝過來,草藥的汁液染綠了她的雙手。她傾身看著父親,大叫道:“天啊!我的愛人!天啊!”

科爾蘇趕忙走過來,凝視父親,然後拉著母親走回火爐邊,因為我們都愛莫能助。“我們趕快燉好藥,幫助他減輕苦難吧。”科爾蘇說。科爾蘇的雙眼總是那麼明亮,臉頰微紅如石榴,證實了她草藥師的力量。

草藥燉好冷卻之後,科爾蘇把藥汁倒入一個小碗裡,端到父親身旁。母親托起父親的頭,科爾蘇小心翼翼地用勺子試著把藥喂進他的嘴裡。但是大部分湯藥都溢位來,浸溼了被褥。第二次,湯藥喂進去了,但父親被湯藥嗆得噴出藥汁,有一會兒甚至幾欲停止呼吸。

總是十分冷靜的科爾蘇放下碗,搖了搖手,看著母親的眼睛,建議說:“我們最好等他睜開眼睛了再試。”

母親的頭巾歪了,但她沒有注意到。“他需要吃藥。”她疲弱地說。科爾蘇告訴她父親更需要呼吸。

易卜拉欣的聲音開始變得沙啞。科爾蘇讓我去照顧照顧他,我倒了些熱茶,拿了些院子裡種的椰棗給他。他用眼神向我表達謝意,但是沒有停止誦讀,彷彿他的誦讀可以延續父親的生命。

走回屋的路上,我撞上了父親的手杖。它就掛在通往院子的小門旁邊。我想起上一次散步,父親帶我去看了一尊藏在瀑布後面古老的女神雕像。我們沿著礁石慢慢移動,直到找到那尊藏在水流之下的雕像。女神戴著一頂高聳入雲的王冠,美麗的胸前飄著一塊薄紗,脖子上戴著用大石頭做成的項鍊。她的雙腳被衣服遮掩著,那衣服似乎要捲進水流之中。她張開有力的雙臂,寬闊的懷抱不讓鬚眉,彷彿可以隨心所欲地向瀑布施法。

那天,父親很累,但他仍然氣喘吁吁地從陡峭的小道一直走到瀑布,帶我去欣賞那令人驚歎的景觀。此時,他的呼吸越來越吃力了,呼氣時還“呼呼”作響。他的手也開始抖動,就像焦躁不安的小老鼠一樣。它們爬上他的胸膛,撓著他的罩衫。長期在農田裡工作,使他修長的手指被曬成了棕色。指甲縫裡還有一層土。平時,如果不是很累,父親在進屋前就會把指甲清理乾淨。

“我保證會全心全意地照顧他,只要你能讓他和我們在一起。”我小聲地向真主祈求。“我每天都會禱告,而且永遠不在齋月禁食的時候抱怨飢餓,小聲地抱怨也不會。”

父親的手開始在空氣中揮舞,彷彿在用身體上唯一還有力量的部分與病魔作鬥爭。我們無助地看著父親的雙手,聽著他痛苦地呼吸,科爾蘇走到我們身邊,帶著我們禱告。我告訴母親,在山上散步的時候父親看起很疲憊,問她是否是爬山讓他如此虛弱。母親用雙手捧我的臉頰說:“我的寶貝,那會給他力量的。”

花之血 1(5)

在夜晚最黑暗的時刻,父親的呼吸漸漸平靜下來,雙手也停止了掙扎。母親為他掖毛毯時,看起來平靜了一些。

“他現在可以休息了。”她滿意地說。

我走到院子裡,為易卜拉欣斟了些茶。他已經坐在翠藍色毛毯旁邊的墊子上了。地毯依然在織布機上,尚未完工。前些天,母親把這塊地毯賣給了一個名叫哈桑的絲綢行商。行商說他過幾天會回來取地毯。雖然翠藍色讓哈桑十分滿意,但染料的原材料仍然是父親和我之間的一個敏感的話題。當我想起自己獨自拜訪易卜拉欣,煩擾他告訴我製作染料的方法時,我羞愧得臉紅了。

我回到父親的身邊守護他。也許當這個糟糕的晚上過去後,白天的光明會給我們帶來一個驚喜,比如看到父親睜開雙眼,或是看到他可以吞下湯藥。那時候,等他好轉了,我們就又可以一起去山上散步、唱歌。對我來說,他五

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved