第6部分(1 / 4)

小說:吳建民傳 作者:低訴

txt電子書分享平臺

認可(1)

第一次乘蘇聯飛機的難忘印象/那時參加國際會議,就一位代表一位翻譯,輕車簡從/翻譯水平和工作能力一再得到認可/1961 年1 月20 日這一天,雖說過得也平平淡淡,但仍然讓吳建民很難忘懷。因為在這一天,吳建民告別了校園生活,真正成為國家公務員,走上工作崗位。

那天他吃罷早飯,在回宿舍的路上,碰到翻譯班的黨支部書記蔡方柏。讓他們兩個誰也沒想到的,是在37 年後,他們中的一個人接另一個人的班,出任中國駐法國大使,而且兩人在任內都做得非常出色。

蔡方柏通知吳建民說:“可能要你出國去,今天就要去報到。”“要出國?”吳建民感到突然。他隨即去了外語學院的人事處,人事處的人正式通知他,他已經被借調到共青團中央的國際聯絡部,今天就去報到。

午飯後,吳建民扛著自己的小行李,走出了他學習生活了五年多的北京外語學院。

突然地,就與熟悉的專心讀書的日子告別了,他隱隱約約生出幾分當年與南京、與家辭別相似的情緒。但他畢竟已經成人,已經積澱了相當的才學與閱歷,與學生時代告別,為祖國奉獻自己的青春和熱忱實際上是他早就在期待的。而此刻心頭泛起與當年相似情緒的主要成分,是由習以為常和感恩而牽出的依戀。

在團中央的國際聯絡部,一位科長和他談了話,他隨後被定了一個第三章級別——21 級,從此他就是國家幹部了。離開學校時,蔡方柏打招呼說他是要馬上出國的,可到了團中央後,誰也沒向他提起出國的事情。

此後的幾個月裡,也幾乎沒有什麼外國代表團來,吳建民連和外賓打交道的機會也沒遇到。組織上只是不斷地交給他一些法文的資料,要他翻譯。後來他才琢磨明白,組織上大概是要考驗考驗他,看他的法文到底怎麼樣。由此也可以感到,中國在那個年代,在涉外的事情上是多麼的謹慎。

直到1961年8 月,世界民主青年聯盟在莫斯科舉辦世界青年論壇,中國派代表團參加,吳建民才被告知擔任代表團的翻譯。中國代表團的團長是一年前新增補的團中央書記王兆華,成員有團中央聯絡部部長、全國青聯副主席錢李仁,全國青聯常駐世界青聯代表朱良等。

20 世紀60 年代初期, 中蘇之間的裂隙已經開始逐漸地公開化了,但一直在校園的吳建民當時還並不知道其中的多少內情,心底裡更多的還是最早宣傳的概念,列寧、斯大林,第一個社會主義國家,社會主義陣營的旗幟,想起來就充滿景仰。由於與講法語的國家1961年8 月,世界民主青年聯盟在莫斯科舉辦世界青年論壇,中國派代表團參加,吳建民(左二)擔任代表團的翻譯。圖為他和會議代表們在一起。代表接觸不多,如來自非洲法屬殖民地國家的青年代表,翻譯的任務並不重,可這畢竟是吳建民第一次出國,所以留下了一些較深的印象。

從北京到伊爾庫茨克,乘坐的中國的飛機。那是吳建民第一次坐飛機,心裡不免有點發怵,但並沒有覺得什麼不適。可從伊爾庫茨克到莫斯科,換乘了蘇聯的飛機,他總感覺有一股聞著不舒服的怪味道,等飛機下降時,他終於嘔吐了起來。直到幾十年後,他上俄羅斯的飛機,還是能分明地感覺到那種味道。

到了莫斯科後,他們下榻的是烏克蘭旅館,離氣勢恢弘的紅場不太遠。代表團的伙食很好,麵包隨便要,還有牛肉、俄式西餐。住宿條件在吳建民眼裡也講究,像他這等“小蘿蔔頭”,也是一人一間大房子,每天還有澡洗。而此刻,國內正是三年困難時期,對比十分鮮明。

讓吳建民難以忘卻的還有三樣東西:一是肥皂有怪味,衝了半天手上的怪味仍去不掉;二是手紙太硬;三是床一睡下去就窩到底下去,因1961年9 月初,國際###在河內召開聲援越南南方反美鬥爭的國際會議。吳建民作為翻譯與中國全國###第十六屆委員會主席胡啟立一同參加會議。圖為胡志明與會議代表們在一起,第二排右二為吳建民。

為此前一直睡的是硬板床。21 世紀初,他又一次到莫斯科,住的是更高階的十月旅館。可洗個手還是那個味兒;手紙還是那麼硬,而且過去給一大堆,此時就給三張了。一個國家“30 年不變”,就成問題了,他從這些小的細節上就體味了出來。

認可(2)

到了論壇,都是青年人,年輕人的特點就是富有活力和熱情。但是吳建民沒有趕上“一邊倒”政策的初期,沒有看到

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved