襄成君冊封受爵那天,身著華服佇立河邊,顯得儀容俊偉風度翩翩。楚大夫莊辛經過,見了他後,心生愛慕,於是上前行禮,想要握他的手。襄成君憤其越禮之舉,不予理睬。於是莊辛洗了手,給襄成君講述了楚國鄂君的故事:
鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出遊,有愛慕他的越人船伕抱著船槳對他唱歌。歌聲悠揚纏綿,委婉動聽,打動了鄂君,當即讓人翻譯成楚語,這便有了《越人歌》之詞。鄂君明白歌意後,非但沒有生氣,還走過去擁抱船伕,給他蓋上繡花被,願與之同床共寢。
莊辛進而問襄成君:鄂君身份高貴仍可以與越人船伕交歡盡意,我為何不可以握你的手呢?襄成君當真答應了他的請求,將手遞給了他。
這故事還有另一說:打漿的越女愛慕同船的王子,用越語唱了這首情歌。一句“心悅君兮君不知”,像表白、像發洩。情感哀怨、悽美而隱忍,直叫人心酸得淚流。把暗戀者面對有緣無分的人那心裡深深的愛慕,藏不知如何藏,說又不知如何說的矛盾和苦惱都暗含其中了。據說後來王子明白了越女的心思,便把她帶了回去,這位暗戀王子的灰姑娘,也算是修得了正果。
《九歌?湘夫人》的“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言”其意境與“山有木兮木有知,心悅君兮君不知”頗相近。《九歌?山鬼》中的“風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。”也與在表達上接近《越人歌》。
後來的鮑照說:“兩相思,兩不知”。(《代春日行》),筆致更深,完完整整地表達了兩個人的孤單。而在這裡,那女子說:我深深地思念著心上人,卻不敢說出來。這大約便是暗戀的苦惱吧?
那位暗戀周瑜的彈箏姑娘可謂聰慧出眾,明明精通音律,卻偏故意彈錯,以達到引起周瑜注意的目的。時謠雲:“曲有誤,周郎顧”。於是有了唐詩人李瑞的佳句:“欲得周郞顧,時時誤拂弦”。看來為了博得心上人注意,除了可以裝優雅聰明,還可以裝粗魯愚笨。至於有關人士是不是明白,那就不得而知了。清人徐增分析這詩說:“婦人賣弄身份,巧於撩撥,往往以有心為無心。手在弦上,意屬聽者。在賞音人之前,不欲見長,偏欲見短。見長則人審其音,見短則人見其意。李君(稱李端)何故知得恁細。”(《而庵說唐詩》)其見解相當精闢。
情人眼裡出西施,一旦喜歡上一個人,總是越看越好。一直到認為他就是世界上最完美的人。他的一舉一動都好看得不得了,他的一顰一笑都光芒萬丈。無論是他談笑、他沉默、他工作、他運動還是他休息時,都無法遏制他魅力的無限張揚。連自己的喜怒哀樂都直接被他所主宰,那頭只是皺一下眉毛,這頭卻揪得心都痛了。若是沒有這麼個人,何來如此多的煩憂?愛他,豈能和他無關?
沒有李清照回首嗅青梅的絕美掩飾之招,所以就算明明很想見,卻又害怕相見。害怕相見時的那種心跳加速的慌亂,害怕有擦肩而過,卻不能回頭的遺憾。無法忍受心上人近在咫尺還要去相思的苦。寧願不待在他身邊時,離得太近,反而連正眼看的機會都沒了。倒不如躲得遠些,遠遠地,可以看著、偷窺著已經足夠美好。試想,能有機會偷偷欣賞一個人的所有美與好,這是多麼美妙的事啊。苦則苦了些,卻又有另一種幸福。
心悅君兮君不知,不知便不知吧。只要可以看著,長長久久地,常常見著,君不知又若何,我仍然可曖昧著自己的曖昧,幸福著自己的幸福。
【註釋】
搴:qiān 拔取:斬將~旗。此處指拔舟起航的意思。
訾:zǐ 詆譭,誹謗。
詬:gòu 恥辱,責罵。
。 最好的txt下載網
國外經典(1)
請再說一遍我愛你
(英)伊麗莎白?芭蕾特?布朗寧
說了一遍,請再對我說一遍,
說“我愛你”,即使那樣一遍遍的重複,
你會把它看成一支“布穀鳥的歌曲”;
記著,在那青山和綠林間,
在那山谷和田野中,如果她缺少了那串布穀鳥的音節,
縱使清新的春天 披著滿身的綠裝降臨,
也不算完美無缺,
愛,四周那麼黑暗,耳邊只聽見
驚悸的心聲,處於那痛苦的不安之中,
我嚷道:“再說一遍:我愛你!”
誰會嫌星星太多,每顆星星都在太空中轉動;
誰會嫌鮮花太多,每一朵鮮花都洋溢著春