黑咕隆咚的地方,JP跟我說點什麼身為言情小說男主角應該說的話來分散我的注意力啊,可是沒有,大哥看得老投入老開心了,我用法語講笑話他沒反應,一中文電影把他逗笑了兩次——這真是太讓人難以置信了!
我再也不能忍受,最後大海戰一打響,我抬腳直奔洗手間,吐了一個昏天黑地傾國傾城,最後漱口的時候照鏡子,眼圈都黑了。我幾乎是扶著牆回到放映廳的,電影還剩一個小尾巴沒有結束,JP意猶未盡,看著我說:“你把最精彩的一段錯過了。”
我心想:其實你也把今天晚上最精彩的一段給錯過了——我真是應該吐在你身上的。
JP大哥的B面扇葉在二○○九年被張藝謀導演的一段Rap總結得很好:
他大舅他二舅都斯他舅,長桌子低板凳都斯木頭。
他舅,木頭;木頭,他舅。
他就斯個木頭!!!!!
送我回家的車上JP問我:“明天后天我休息,有朋友約我去桓仁水庫玩,你願意去嗎?”
“可是,我明天后天學校都有課。”我回答的時候都沒看他。
這當然不是實情,這兩天我都沒有課,天天在家裡閒得膀子難受,但是我也不想馬上再見到他了,因為JP大哥的B面讓我毫無興趣。
——————我是剛剛嘔吐過的分割線———————
你有沒有一種科學而且熱情的技巧來說“不”?
跟我一起工作過的一個女翻譯名字叫做兵兵,年長我幾歲,在美國生活過幾年,英語法語都很棒,長得有點像女明星趙子琪,是個又搞笑又狡猾的傢伙。我在她身上學到過的最有用的一招就是怎麼說“不”。
比如:
——“兵兵,咱們去肯德基吃漢堡吧?”
——“哎呀太好了,我最愛吃漢堡!!”兵兵興高采烈鼓掌表示同意,“哎,不過你覺得頂好的紅燒豬手面條會不會更好吃?我們還是去頂好快餐吧!”
再如:
——“兵兵,吃完飯咱們去溜旱冰吧!”
——“好啊,好啊,這個主意好!”兵兵眉開眼笑,不過她給的答案其實總在下一句,“但是我媽媽已經給我準備飯了,還是你們去吧……”
雖然被她以這種方式晃點過幾次,但是我覺得這是一種很好的說“不”的技巧,上一秒鐘讓你歡欣雀躍,接下來再將實情告知,既不破壞氣氛,又不傷人,很符合像我們這種善良又有風度的美少女的行事作風。
於是我拿JP試刀,誰讓他在第三次約會結束之後就約我去他酒店的房間。
那是他從桓仁水庫度假回來,我上課的時候收到了他的簡訊:
Claire你這兩天做了什麼?今天晚上有沒有別的安排?我們見個面?
我正好有些餓,腦袋裡面想著些香香膩膩的東西,課間的時候回覆他:吃比薩好不好?
JP同意:很好。
這個班的學生剛開始學習法語二外,對於法國人和法國生活有著很濃厚的好奇,每天都對我留學時候還有我工作時候的那點事兒追問不已,換各種角度瞭解情況好在自己的腦袋裡面勾勒出關於法國的影象。
我曾經見識過一個法國男孩追我的女同學,他給她買了一藍一綠兩條同樣紋樣的紗巾,然後在星期日的早上放在我們租住的房子的信箱裡,他離開之後才給她打電話,告訴她:親愛的,我把紗巾放在你的信箱裡,希望見到你的時候你能戴著它們。
我的學生們大部分都是女孩子,我說到這裡,她們不勝欷殻В�緩笞肺剩骸八�嗆罄闖閃寺穡克�嗆罄唇嶧榱寺穡俊�
她們的問題我當年也好奇,不過事實是,我的女同學與這個法國男孩並沒有在一起。
這個故事我在那天晚上也講給JP聽,然後跟他說:“法國人的浪漫久負盛名,我的很多學生就是因為這個才學習了法語。”
他微笑著說:“那麼我真要好好努力,才能達到高度……這是她的故事,那麼你呢?有沒有男孩子把玫瑰放在信箱裡面,等你來取?”
這天晚上是JP的C面,放了兩天假,在水庫旁邊睡得足了,讓這個傢伙有些不一樣,他看上去神采奕奕,在黃乎乎的燈光下溫和又好看,現在居然一邊打聽我的歷史一邊放電了。
不過我畢竟已經歷過滄桑,已經不是隨便就能被外國人電到的年齡了。而且我不想回答這個問題,初到法國唸書的時候,我曾經小小荒唐過一段時間,但是我既不想讓他知道又不想為