乾乾淨淨,奶已凝固。
巴勃利托和我無以選擇。媽媽為我們準備的溫暖並鋪有皮毛的小天地過分依賴畢加索提供的奶,那是一份需要付出太多的奶。
txt小說上傳分享
《我的爺爺畢加索》12
我還記得從學校回來,心中惴惴不安地開啟家門的日子。等待我們的媽媽今天是副什麼模樣?病了,躺在床上還是像個機器人一樣歇斯底里地跳起來,病態般地喋喋不休沒完沒了地說些瘋話,這種樣子令我們越來越擔心:
“我敢說,畢加索一定喜歡我坦胸露肩的樣子”,“我是那種讓畢加索著迷的女人”,“畢加索不願見我是因為你爸爸”……
然後又話裡話外地說:“都是因為你們。”
是的,因為我們,爸爸才去要錢。因為我們,媽媽才發瘋。因為我們,他們才離婚。因為我們,爺爺才不要我們,才要把我們從他的生活中剔除得一乾二淨。
他的作品中沒留下我們的絲毫痕跡。沒有一張草圖, 沒有一張畫。
我們曾在加州莊園的牆上、畫冊中、藝術類書籍中秘密而又絕望地尋找過,希望在某隻動物的特徵中,在一支萬花筒中,或在表現酒神節的靜物畫中認出我們的模樣,然而卻一無獲。我們在這裡曾發現有些草圖或繪畫中有瑪雅的形象,瑪雅是他與泰蕾茲·瓦爾特生的女兒,也有關於克勞德和帕洛馬的草圖和肖像,那是他與弗朗索瓦絲· 吉洛生的孩子,畫中還有漁夫、裁縫以及一些我們不認識的人,還有狗、貓、鳥、龍蝦、吉它、咖啡壺、高腳盤子、水壺、大蔥……就是找不見我們這些直系後代的影子。
如果爺爺關注一下我們心中的絕望,本來可以找到很好的繪畫題材。 《巴勃利托和瑪裡娜被趕出加州莊園》,《滿眼淚水的巴勃利托》,《抱在一起的瑪裡娜和巴勃利托》,你想想,這些題材該多有意思。
我們經常到加州莊園和沃韋納格城堡去看他,陪他一起觀看了那麼多場鬥牛表演,真不明白他為什麼會把我們從畫板上抹掉!難道我們是透明人,別人看�