第13部分(2 / 4)

小說:美人魚椅子 作者:桃桃逃

是邁克二十年前留在這裡的。我站在廚房桌子旁邊,用一把切魚刀將鉛筆削好。因為無法找到筆記本以外的任何紙張,我把鑲在鏡框裡的巨幅《莫里斯島上的燈塔》從壁爐架上拿下來,毫不客氣地把畫從鏡框裡取出來,然後,開始迫不及待地在畫的背面素描起來,我的動作情不自禁,如飢似渴,對我來說完全是陌生的。我用海水的藍色線條覆蓋了整張畫紙。我在每一個角落裡畫上一個鸚鵡螺貝殼,一絲橘黃|色的光線從貝殼上的裂縫中照射出來,在畫紙的底邊上,我畫上了許多龜甲,一堆堆的龜甲參差錯落地從海底升起,宛如一個沉沒海底的文明——迷失的帝國亞特蘭蒂斯。在畫紙的正中央,我畫出一對戀人。他們的身體緊貼在一起,四肢糾纏。那女人的頭髮像五一節綵帶似的將兩人包裹起來。他們正在飛翔。在水底飛翔。這樣的創作令人振奮——也有一點讓人害怕。就像正在駕駛一輛汽車,輪胎突然爆裂了。當我畫完之後,我把燈塔畫放回鏡框裡,掛到壁爐架上面的牆上,一對戀人面朝牆壁。回床上睡覺是不可能了。我全身的細胞已經被調動起來。我到廚房沏了一杯茶。我坐在桌子旁邊,從一個有缺口的杯子裡慢慢地喝著甘菊花茶,忽然,我聽到門上響起了一陣抓搔聲,一個清晰、刻意的聲音。我把門廊上的燈開啟,從廚房的視窗望出去。馬克斯正坐在門廊上,黑色的皮毛又溼又髒。我開啟門。“噢,馬克斯,瞧瞧你這個樣子。”它抬起頭來,用探詢的眼光望著我。好了,進來吧。”人人都知道,馬克斯輪流在海島上不同的人家裡睡覺,日程表只有它自己知道。母親曾經說過,它每隔一個月會來投宿一次,但是,我相信肯定不是在半夜裡。我不知道它是不是被上一家的主人趕出來了。它看到這裡的燈光了嗎?我從貯藏室裡把母親給它準備的舊床單拿出來。它蜷曲著身體躺在上面,我坐在地上,用一塊擦碗布幫它擦乾身子。“你半夜三更到處亂跑什麼?”我說。它微微豎起耳朵,然後,把腦袋搭在我的大腿上。我撫摸著它的耳朵,想起托馬斯說過,馬克斯常跟他一起乘船去白鷺棲息地巡視。“你喜歡托馬斯修士嗎?”我說。它咚咚地敲了幾下尾巴,我想它大概聽出了我聲音裡的甜蜜味道——那種哄逗嬰孩、小狗或小貓時使用的腔調。我知道,我也喜歡他。”撫摸馬克斯的腦袋,比喝茶還管用。我心中的激|情開始消退了。“馬克斯,我該怎麼辦?”我說,我陷入情網了。”當我坐在美人魚椅子上時,我雖然已經意識到了這一點,但是,沒有說出來。我吃驚地發現,將此供認出來,即使向一條狗供認,也是一種極大的安慰。馬克斯噓了一口氣,閉上了眼睛。我不知道如何斬斷這份情思。如何拋棄心中的念頭——他是我命中註定的情緣。這不僅僅是關於一個令我激動的男人——還有他展現在我面前的那一片天空,以及他身上那些我過去不知道、未曾體驗過、而且可能永遠不會體驗到的事情。此時此刻,我似乎覺得自己寧可承受婚姻的破裂,也不願意讓餘生在懊悔中度過,懊悔自己沒有能夠真正地認識他,沒有能夠在紅色的天空上或者藍色的海水中飛翔過。“我丈夫的名字叫休。”我對此刻已經睡熟了的馬克斯說道。“休。”我又說了一遍,然後,在腦子裡默默地重複著這個名字,好像這樣做就能夠拯救我自己一樣。休。休。休。

▲虹▲橋▲書▲吧▲BOOK。HQDOOR。COM

第37節:美人魚椅子(36)

18

三月二日那天,我將高爾夫球車慢慢地開出了車庫,然後沿著泥濘的小路,向渡口碼頭附近的商業區駛去。太陽又出來了,帶著一副冬天裡特有的冷漠表情,猶如一個僵硬的小火團,在天空中高高地照耀。當我在橡樹林中顛簸穿行的時候,我感到自己好像是一個剛從地底下鑽出來的動物。我想到啾啾日用雜貨店買一些食品,還要看看他們有沒有油彩出售——除了邁克的彩色鉛筆以外,我還需要一些繪畫的東西。最主要的是,我想跟凱特談一談關於多米尼克神父的事情。渡船停泊在碼頭上,幾位遊客正在人行道上漫步,他們把防風衣上的拉鍊都拉到了脖子上。我把車停放在凱特禮品店的前面,馬克斯正坐在那個藍白相間的條紋涼棚下面。凱特在商店門旁釘上了一面小鏡子,這是一個古老的格勒傳統,意欲嚇跑“布嘎巫婆”。我剛一開啟門,馬克斯就在我的前面鑽進了商店。凱特、貝恩和赫普吉巴正坐在櫃檯後面從塑膠碗裡吃冰淇淋。商店裡只有她們幾個人。

“傑茜。”貝恩大叫起來。凱特朝我笑了笑。歡迎你來到活人的世界。你想吃冰淇淋嗎?”我搖了搖頭。赫普吉巴身上穿著一件烏木色長衫,長衫上印著一道道

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved