輟�
伶俐的班加西小姐很快看清了形勢,開始與羅蘭夫人一唱一和,雲遮霧罩地將話題越扯越遠,讓斯特朗先生沒有機會提出他的使命:折斷伊芙的魔杖。
就在斯特朗先生到了爆發的臨界點,而羅蘭夫人和班加西小姐也已經口乾舌燥、語竭詞窮的時候,隨著一聲響亮的幻影顯形的爆破聲,馬爾福先生、德拉科和兩位陌生的神色莊嚴的巫師出現在木屋的門口,伊芙得救了似的率先跑出去表示歡迎,馬爾福先生深邃的目光在她身上停留了片刻,然後用他一貫的舒緩圓滑的調子說道:“很榮幸再次見到你,羅蘭小姐。請允許我來介紹,克勞奇先生——英國魔法部國際合作司司長,奧克蘭先生——紐西蘭法律執行司司長。”
有這樣兩位大人物光臨,木屋真是蓬蓽生輝,羅蘭夫人熱情歡迎來客,並命令家養小精靈重新沏茶。馬爾福先生悠閒地將蘇里島的風物評賞了一番,就好像他只是在進行一次普通的拜訪,至於一直在等待執行命令的斯特朗先生,他雖然不認識馬爾福先生,但是馬爾福先生身上不容置疑的上位者氣勢,令他不敢貿然打斷這位先生的高談闊論。再說了,即使他不認識其他人,自己的司長總還是認識的,於是結婚紀念日這樣的私人事務就被他大義凜然地放到了公務的後面。
直到兩杯熱茶下肚,兩位身份顯赫的大巫師臉上的冰雪也都鬆動了不少,奧克蘭先生便和氣地詢問一直被當做空氣的斯特朗先生:“阿爾傑,你在這裡做什麼?”還沒有等斯特朗先生將事件的前因後果陳述完畢,奧克蘭先生便語氣輕鬆地說道:“噢,這件事已經被查明是一個誤會,阿爾傑你可以回家陪塞林雅慶祝結婚紀念日了。”
斯特朗先生遵命告辭,這時候他才想起來向羅蘭夫人恭維了幾句她的祖先的成就,說得言不由衷,令羅蘭夫人不大愛聽,不過看在他的司長的面子上,也就大度地原諒了這位先生。克勞奇先生是一位事務繁忙、辦事嚴謹的官員,斯特朗先生離開後,他也站起來披上旅行斗篷,說道:“謝謝您的茶,羅蘭夫人,我想羅蘭小姐已經從這件事中得到教訓了,相信她今後不會再拿魔杖當玩具了。”羅蘭夫人一疊聲地向他保證絕不會允許這種事情再次發生,於是這位先生便又轉向馬爾福先生:“盧修斯,希望你下次不會再因為這種未成年巫師玩弄魔杖的小事而拖著我穿過半個地球。”馬爾福先生沒有回答,僅僅帶著一絲譏諷的笑容微微鞠了一躬。克勞奇先生便與奧克蘭先生一起在門廳裡幻影移形了。
羅蘭夫人再次向馬爾福父子表達了熱忱的感謝,這給了馬爾福先生又一次展現他的扶危濟困的美德的機會,德拉科趁著父親與羅蘭夫人彼此恭維的間隙,靠近伊芙說道:“難道你所有的謝意都由羅蘭夫人代為轉達了嗎?”伊芙想,紳士不是應該“施恩不言謝”嗎?哪有主動要求別人感謝的?但是德拉科的確幫了她大忙,所以她連忙說道:“我都不知道該怎樣表達我的謝意了。”
德拉科微微一笑,輕聲說道:“很簡單,就像情人節那天晚上一樣,讓我再……”伊芙的臉頰像毛利剛剛端上來的煮熟的蝦子,她還沒有想好該如何應對這種明顯的調戲行為,就聽到門廳裡又響起了幻影顯形的爆破聲,門上的幾維鳥用刻板的聲音再次稟告:“扎比尼夫人,扎比尼先生和紐西蘭魔法部部長維爾特先生來訪。”
扎比尼夫人的交際能力讓人不得不佩服,總是這麼大手筆,居然連部長大人都可以召之即來!佈雷斯第一個走進客廳,看到客廳中的眾人,他原本擔心的神情瞬間陰暗下來,但是在始終彬彬有禮的馬爾福先生面前,他也不敢隨意給人臉色看,於是眾人禮節周到地又寒暄了一番。
馬爾福先生看來與維爾特部長也是熟人,只聽他以悠揚的聲線篤悠悠地說道:“威廉姆斯,倘若我知道一向以堅持原則著稱的部長大人你,也肯在這件事上通融,我就不去麻煩克勞奇先生了,要知道,說動他幫點兒小忙可真不是件容易的事情。”
扎比尼夫人微笑著去與羅蘭夫人和伊芙打招呼,淑女們是不會介入男士們的事務的。伊芙只聽見維爾特先生有些尷尬地笑道:“噢,盧修斯,法律也無外乎人情——對於孩子們總不能太嚴厲,他們是我們巫師界最寶貴的財富。”馬爾福先生贊同道:“說得對極了,那麼我順便問一句,我在貴國的北島有一處產業……”後面的談話就不能引起伊芙的興趣了,但是有一點可以肯定,馬爾福先生告辭的時候,對自己的這次紐西蘭之行非常非常的滿意。
47、香水不全是毒藥
47、香水不全是毒藥
對