第39部分(1 / 4)

小說:⑦ 基地與地球 作者:向前

“位於座標中心的恆星看來都很明亮。”崔維茲顯然試圖壓抑過早的歡喜,以免將來證明是一場空。“畢竟這個影像的像源,距離座標中心只有一秒差距。但話說回來,中央那顆恆星顯然不是紅矮星或紅巨星,光芒也不是高溫的藍白色。等資料出來再說,電腦正在查尋它的資料庫。”

經過幾秒鐘的沉默後,崔維茲說:“光譜型為G 2。”他又頓了一會兒,才繼續說下去。“直徑,一百四十萬公里——質量,端點星之陽的一點零二倍——表面溫度,絕對溫標六千度——自轉速率緩慢,週期接近三十天——沒有異常活動或不規則的變化。”

裴洛拉特說:“這些不都是擁有可住人行星的典型條件嗎?”

“很典型,”崔維茲一面說,一面在昏暗中點著頭。“因此符合我們對地球之陽的預期。如果生命的確源自地球,地球之陽就樹立了最初的典範。”

“所以說,周圍有顆可住人行星的機會相當大。”

“我們不必臆測這一點。”崔維茲的聲音有些困惑,“根據銀河輿圖的記載,它有顆擁有人類生命的行星——可是後面加了一個問號。”

裴洛拉特的興致越來越高。“那正是我們預期的情況,葛蘭。那裡的確有顆住人行星,可是那神秘的力量企圖掩蓋這個事實,因此有關資料模糊不清,使電腦輿圖製作者無法確定。”

“不,令我不安的就是這點。”崔維茲說:“那並非我們應當預期的結果,我們應當預期的是更極端的情況。想想看,地球的相關資料被清除得多徹底,製圖者不該知道那行星系有生命存在,更別提人類生命。他們甚至不該知道地球之陽的存在,外世界全都不在輿圖中,地球之陽為何會被收錄呢?”

“嗯,無論如何,它就是在那裡。這是事實,何必質疑呢?那顆恆星還有沒有其他資料?”

“有個名字。”

“啊!叫什麼?”

“阿爾發。”

頓了頓之後,裴洛拉特熱切地說:“那就對了,老友,那是最後一個小小的佐證——想想它的含意。”

“它有什麼含意嗎?”崔維茲說:“對我而言,它只是個名字,而且還是個古怪的名字,聽來不像是銀河標準語。”

“的確不是銀河標準語,它是地球的一種史前語言。寶綺思的行星叫作蓋婭,也是源自這種語言。”

“那麼,阿爾發是什麼意思?”

“那個古老的語言,第一個字母叫‘阿爾發’,這是最可靠的史前知識片斷之一。在遙遠的古代,阿爾發有時用來代表第一件事物,如果某個太陽被命名為阿爾發,就意味著它是第一個太陽。第一個太陽難道不就是人類最初的行星——地球所環繞的恆星嗎?”

“你確定?”

“絕對確定。”裴洛拉特說。

“在早期的傳說中——畢竟你是神話學家——有沒有提到地球之陽有什麼很特殊的性質?”

“沒有,怎麼會呢?根據定義,它應該是最標準的,而電腦告訴我們的那些特徵,我猜想再標準不過了。到底是不是?”

“我想地球之陽應該是顆單星?”

裴洛拉特說:“嗯,當然啦!據我所知,所有的住人世界環繞的都是單星。”

“這點我早就該想到。”崔維茲說:“問題是,顯像螢幕中央那顆恆星並非單星,而是一對雙星。雙星之中較後的那顆的確很標準,電腦提供我們的就是有關它的資料。然而,另有一顆恆星環繞著它,其週期大約是八十年,質量是較後那顆的五分之四。我們無法用肉眼看出它們其實是兩顆星,伹若將影像放大,我確定我們就看得出來。”

“你肯定這點嗎,葛蘭?”裴洛拉特著實吃了一驚。

“這是電腦告訴我的。如果我們眼前是一對雙星,那它就不是地球之陽,不可能是。”

71

崔維茲中斷了與電腦的接觸,艙內頓時大放光明。

這顯然就是請寶綺思回來的訊號,菲龍則緊緊跟在她身後。“好啦,結果怎麼樣?”寶綺思問。

崔維茲以平板的語調說:“多少有些令人失望。在我原本希望找到地球之陽的地方,卻出現一對雙星。地球之陽是顆單星,所以中央那顆絕對不是。”

裴洛拉特說:“現在怎麼辦,葛蘭?”

崔維茲聳了聳肩。“我原本就沒指望在正中央看到地球之陽。即使是外世界人建立的世界,也不會恰好形成完美的球面。奧羅拉——那個最古老的外世界——也可能產生

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved