自己的殖民者,這就可能使球面扭曲。此外,地球之陽在太空中的運動速度,也許和外世界的平均速度不盡相同。”
裴洛拉特說:“所以地球可能在任何地方,你是不是這個意思?”
“不,不能說是‘任何地方’。所有可能的誤差加起來也不會太大,地球之陽一定位於球心座標附近。我們找的那顆幾乎剛好在座標上的恆星,一定是地球之陽的近鄰。地球之陽竟然有個如此相似的鄰居——唯有它是雙星這點例外,這實在令人驚訝,伹事實一定是如此。”
“不過,這樣的話,我們應該能在輿圖上看到地球之陽,對不對?我的意思是——在阿爾發的附近?”
“不能,因為我確定地球之陽根本不在輿圖上。就是由於這個緣故,我們最初找到阿爾發的時候,我才會感到信心動搖。不論它和地球之陽有多接近,光憑它被收錄在輿圖中這一點,就讓我懷疑它不是真貨。”
“好吧,那麼,”寶綺思說:“何不將注意力集中到真實太空的這組座標上?然後,如果發現有顆明亮的恆星接近中心,可是不在電腦輿圖中,又如果這顆恆星的性質和阿爾發非常相近,卻是一顆單星,那它不就是地球之陽嗎?”
崔維茲嘆了一口氣。“如果一切如你所說,我願意拿我的一半財產打賭,賭你所說的恆星就是地球這顆行星的太陽。可是,現在我又有些猶豫,不想驗證這個假設。”
“因為你可能失敗?”
崔維茲點了點頭。“不過,”他說:“給我一點時間喘口氣,我會強迫自己去做。”
正當三個大人面面相覷之際,菲龍走近電腦桌面,好奇地瞪著上面的手掌輪廓。她的手向那個輪廓探去,崔維茲趕緊伸出手臂格開,同時厲聲道:“不準亂碰,菲龍。”
小索拉利人似乎嚇了一跳,立坑阢進寶綺思溫暖的臂膀中。
裴洛拉特說:“我們必須面對現實,葛蘭。如果你在太空中什麼也沒找到,那該怎麼辦?”
“那我們將被迫著拾原先的計劃,”崔維茲說:“一一去造訪其他四十七個外世界。”
“萬一那樣也一無所獲呢,葛蘭?”
崔維茲心煩意亂地搖了搖頭,彷彿要阻止那種想法在腦中生根。他低頭看了看自己的膝蓋,突然冒出一句:“那時我會再想別的辦法。”
()
“可是如果根本沒有先人的世界呢?”
聽到這個女高音般的聲音,崔維茲猛然抬起頭,“誰在說話?”
這其實是多此一問,他很快便想到發問者是誰。
“我說的。”菲龍答道。
崔維茲望著她,微微皺起眉頭。“你聽得懂我們的談話嗎?”
菲龍說:“你們在尋找先人的世界,可是你們還沒找到,也許根本沒有一個世界。”
“‘那個’世界。”寶綺思輕聲糾正她。
“不,菲龍,”崔維茲以嚴肅的口吻說:“是有人花了很大工夫將它藏起來。如此努力隱藏一樣東西,意味著那樣東西必須隱藏起來。你瞭解我的意思嗎?”
“我懂。”菲龍說:“就像你不讓我碰桌上的手影,這就意味著碰一碰會很有趣。”
“啊,但不是給你碰的,菲龍——寶綺思,你在製造一個怪物,她會把我們全毀了。除非我坐在電腦前面,否則再也別讓她進來;即使我在電腦前,也請你凡事先想想好嗎?”
這段小插曲似乎驅走了他的優柔寡斷。“顯然,我最好現在就開始工作。假如我只是坐在這裡,無法決定該怎麼做,那小丑怪馬上就會接管這艘太空船。”
艙內燈光立刻變暗,寶綺思壓低聲音說:“答應我,崔維茲,她在附近的時候,別稱她怪物或醜怪。”
“那就好好盯牢她,教她應有的禮節。告訴她小孩不該跟大人講話,還要儘量少在大人面前出現。”
寶綺思皺起眉頭。“你對小孩子的態度實在太過分了,崔維茲。”
“或許吧,不過現在不是討論這個問題的時候。”
然後,他以滿意與寬心的語調說:“那是真實太空中的阿爾發——在它的左側,稍微偏上的位置,是一顆幾乎同樣明亮、並未收錄在銀河輿圖中的恆星。我敢拿我所有的財產打賭,那就是地球之陽。”
72
“好啦,”寶綺思說:“即使你輸了,我們也不會拿走你任何財產,所以何不直截了當找出答案?一旦能進行躍遷,我們就立刻造訪那顆恆星。”
崔維茲搖了搖頭。“不