第3部分(2 / 4)

小說:烽火一麗人 作者:溫暖寒冬

他想,琴恩妮達無疑是他所見過的最美麗的女人之一,而且也是最多情的。

他把她放在床單上的手執起,送到唇邊。

“謝謝你今夜以及其他時候所給予我的快樂,”他溫柔地說。

她知道,他不必說話就已拒絕了她的建議。然而,正象其他的女人一樣,她喜歡他以他的方法行事。她用手緊抓著他。

“我說過我要你。”

“你真是不滿足!”

“跟你在一起這是真的。但是跟別的男人在一起我卻感到厭倦。”

他放開她的手,輕輕摸了一下她眼睛底下的陰影。

“去睡吧,琴恩妮達。”

“我只會夢到你。”

“我有點懷疑。”

“那是真的。要是我醒過來的時候你在這裡我就更滿足了。”

她把頭向後一甩,作了一個撒嬌的投降手勢。

“不,琴恩妮達,我得走了,有船在等候我。”

他的眼睛在笑,但是,他要走的時候公主卻抓住了他。

“先不要走嘛!”她求他。“我們沒有時間談話,而我又有很多事情想問你。”

“在這個凌晨的時間?”

“為什麼不可以?”她問。“要是你不想談情說愛,讓我們談談政治形勢也好。”

她一面用手指撫弄他的,一面問:

“納爾遜上將在土倫有多少艦隻封鎖法國的艦隊呢?”

“你對這發生興趣?”馬克·史丹頓問。

“當然!我不願意再看到法國軍隊開到那不勒斯呀!”

“然而,法國駐那不勒斯的代表卻是對我回答你的問題極度感到興趣哩!”

他感覺到她的僵直。然後,她偷偷從她濃密的睫毛下疑慮地瞥了他一眼。他不禁大笑。

“琴恩妮達,我的愛人,”他深情地說。“你永遠做不了一個好間諜的,但是你卻有著其他更多誘惑人的才能。”

她的眼光接觸到了他。

“即使一點點的情報,法國代表也會很感激的。”

“你要是告訴我任何事情我也會同樣感激的。”

公主躊躇了一會兒然後說:

“拿破崙聽說俄國人對馬爾他島很有興趣。”

馬克·史丹頓坐在床上。

“去年,塔萊朗(譯註:拿破崙時代的法國政治家)已經通知拿破崙說馬爾他是俄國、奧國和英國間諜的巢穴。”

“他自己就派出了兩個,一個是馬爾他人,一個法國人,這已不算是秘密了。”

馬克·史丹頓知道公主正在傾聽,又繼續說:

“沙皇保祿在聖約翰騎土團中建了一座俄國小修道院,他的主要目標是要紅衣主教派騎土去教導俄國的軍官航海。”

他的雙眸緊緊地望著公主臉上的表情,然後又說下去。

“我可以向你保證,假使馬爾他一旦遭受攻擊,它的防禦是非常堅固的。你可以轉告法國代表,叫他不妨儘速去向拿破崙報告。”

他的語氣帶著輕蔑的成分。公主用雙臂環繞著他的頸子,使他的嘴唇接近她的嘴唇。

“原涼我,”她說。“我不應該使用這套詭計來使你多留一些時間的。”

他把她抱緊一點,她喃喃地又說:

“因為你是英國人,所以我同情的是你的國人不而是法國人,而我真正感到興趣的只有一個人,那就是你。”

她的雙唇壓上他,他感覺到它們的情慾。

他吻了她,然後毅然地鬆開她的雙臂站了起來。

“再見!誘人的、使人忘不了的琴恩妮達!”

“我可以再見到你嗎?”

這句話又象懇求又象詢問。

“我還不知道我什麼時候離去。”

“我愛你!馬克,請你記住我愛你。”

他站在門口向她微笑,當她絕望地再向他伸出雙臂時,他已把門關上走了。

公主輕輕叫了一聲,把自己擲回枕上,把臉藏在柔軟的綢緞裡。

王宮的外面,空氣很清新,天空裡有著那不勒斯特有的澄明,馬克·史丹頓認為這是全世界沒有一個地方會有的。

雖然這個時候還很早,但是街道上已充滿了去工作、上教堂和到碼頭的人們。大部分的女人都穿著紅裙子、白圍裙;男人穿著條紋襯衫,戴黑帽子,繫著顏色鮮明的腰帶。

這裡面有愉快而懶

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved