第83部分(3 / 4)

共六十一隻,他們都在這裡了。躺在路上或者是在我們的溝渠裡了。”

有那麼一會兒,逖安的妻子只是站在那裡,默默地回味著這些話語。然後她做了一件讓這個不太會吃驚的男人吃驚的事情。她撲倒在他的懷裡,毫無掩飾地貼著他的身體熱烈地吻他。羅蘭讓她吻了那麼一會兒,然後推開她。現在病痛來了。那種無用的感覺。他感覺他將永無止境地這樣戰鬥下去,在大螯蝦那裡失去一隻手指,也許在狡猾的老女巫那裡失去一隻眼睛,在每一次戰鬥後,他都感覺黑暗塔離他更遠了,而不是更近了。每當他想到這些時,都心如刀割。

打住吧,他對自己說,這些都是很愚蠢的想法,你自己明白的。

“會有更多的狼來嗎,羅蘭?”羅莎問道。

“恐怕他們派不出更多的了,”羅蘭說,“如果有更多的狼可以派,那麼在這兒的狼就不會有那麼多。而且你現在也已經知道了殺死他們的秘訣了,是不是?”

“是的,”她說著給了他一個燦爛的笑容。她的眼睛似乎是在向他許諾他會得到比吻更多的東西,只要他願意。

“到玉米地裡去,”羅蘭對她說,“你和扎麗亞兩個人一起去吧。告訴他們現在安全了,可以出來了。歐麗莎姐妹今天幫了卡拉人大忙啊,當然還得感謝艾爾德的後裔。”

“你自己不去嗎?”扎麗亞問他。她已經走到離他幾步遠,雙頰通紅。“你不去讓大家為你歡呼嗎?”

“可能要等一下,他們會為我們大家一起歡呼的。”羅蘭說,“現在我們需要跟我們的卡-泰特之一交談,你知道,那孩子剛剛受了很大的打擊。”

“是啊,”羅莎說,“是啊,好的,我們走,扎麗。”她拉住紮麗亞的手。“讓我們一起去宣佈好訊息吧。”

17

兩個女人穿過馬路,在倒在地上血漬斑斑的小斯萊特曼身邊駐留了好一會兒。他的身子都炸爛了,只有他的衣服上還留有他殘留的身體,扎麗亞很難想象他父親看到這個場景時會悲痛成什麼樣。

年輕小夥和斷腿女士正遠在溝渠的北端,檢查散落在各處的狼的屍體碎片。蘇珊娜發現有一隻旋轉物沒有被完全打落,還在試圖旋轉。那隻狼帶著綠色手套的手在塵土中不停地顫抖著,像中風了似的。羅莎和扎麗亞看見蘇珊娜撿起一塊很大的石塊,像翻土節那晚一樣酷地砸向思考帽的殘留物。狼立刻安靜了。他身上發出的低沉的嗡嗡聲也隨之停止了。

“我們去告訴其他人吧,蘇珊娜,”羅莎說,“但首先,我們想對你們三個說,我們是那麼愛你們,真的!”

扎麗亞點點頭。“我們想說謝謝,紐約來的蘇珊娜。我們心裡比嘴上更加感謝你。”

“是啊,是真的。”羅莎同意道。

蘇珊娜女士抬頭看著她們,甜蜜地笑了。有那麼一瞬間,羅莎麗塔有一絲懷疑,彷彿她從那茶褐色的臉上看到了她不該看到的東西。她似乎覺得蘇珊娜·迪恩已經不在這裡了。然後懷疑的表情消失了。“我們一起去告訴他們好訊息吧,蘇珊娜。”她說道。

“但願大家都高興,”無父母的米阿說,“去把他們帶回來,告訴他們危險已經結束。讓那些不相信的人數一下屍體吧。”

“你的褲腿溼了,是不是?”扎麗亞說。

米阿嚴肅地點了點頭。又一陣攣縮使得她的腹部像石頭一樣沉重,但是她沒有表現出來。“我想那是血。”她朝那沒有頭的大農場主的妻子的屍體轉了轉頭。“都是她的血。”

女人們手拉手開始穿過玉米地。米阿望著羅蘭、埃蒂和傑克穿過馬路走向她。這會很危險的,在這裡。可能也不會太危險;蘇珊娜的朋友看上去在戰鬥後還沒有轉過神來呢。如果她表現出有那麼一點的厭食,他們可能也還是不會懷疑她的。

她覺得現在主要的問題是等待時機。等待時機……然後溜走。她的腹部又一陣攣縮,就像在浪尖顛簸的小船一樣。

他們會知道你去了哪裡,一個人低聲對她說道。這話不是她腦子裡想的,而是從她的肚子裡發出來的,是她肚子裡孩子的聲音,那個聲音說的也是事實。

你把那個球帶上,那聲音告訴她。當你走的時候帶上它。讓他們別想穿過門跟上你。

是的。

18

魯格槍清脆地發射出一顆子彈,有一匹馬喪命了。

馬路下面,從水稻田裡傳來一陣喜悅的歡呼聲,那也是預料之中。扎麗亞和羅莎已經宣佈了她們的好訊息。接著,一陣尖利的痛哭聲劃破眾

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved