第367章 宙斯之山(1 / 2)

小說:天神聖典 作者:風之謎跡

亞舍拉來到兩河的源頭,在深谷中兩道溪流的交匯地,她進入了王的住處。

伊爾很高興,邀請她共飲美酒——那葡萄樹的鮮血,如黃金般珍貴。

海中夫人亞舍拉說:

“伊爾,你的話永遠充滿智慧,你的承諾守護著世界的幸運!

如今**官不在了,我們的國王是阿利揚·巴爾,沒有人比祂更高明。

來,讓我們為了祂把杯子裡的酒喝乾!”

伊爾對她的來意警惕起來:“你打算支援大袞之子?

是祂殺死了你的兒子雅穆!”

亞舍拉流露出一臉哀傷:

“唉……你知道我去求雅穆放過祂的兄弟們時,祂對我說了什麼嗎?”

“雅穆說了什麼?”伊爾一臉嚴肅地問。

亞舍拉垂下頭說:“祂要我犧牲自己委身於祂,便肯放過那班兄弟。”

伊爾大發雷霆,怒不可迫地說:“那個逆子!!竟然覬覦自己的母親……”

亞舍拉說:“偉大的公牛,至高的父啊,請您息怒,事情都已經過去了。

我知道雅穆還活著,但祂這樣東躲西藏也不是辦法。

我已經和巴爾說好,只要大家承認祂是大地上的王,雅穆就被獲准繼續活著。

祂會被放逐到海洋中去,那裡將是祂新的領地!”

伊爾聽了,覺得這未嘗不是解決兩兄弟爭端的辦法。

但是,祂對建造宮殿一事還是不肯鬆口。

亞舍拉不停地說著好話,用各種方法安撫、說服祂。

伊爾極不情願地答應了:“那就讓巴爾成為薩潘之頂的主人吧,祂可以把宮殿建造在那裡。”

但祂嘴裡依舊不高興地自語著:

“我是不是表現得像一把泥刀的握柄?難道我是亞舍拉的走狗嗎……”

亞舍拉高興地讚揚道:“你是偉大的,伊爾。

你灰白的鬍鬚和黃金的胸肌蘊藏著智慧,你是永生的造物主!”

訊息傳出,伊什塔爾高興地跳了起來。

在她烈火般的攻擊下,巴爾的信徒和阿卡德聯軍佔領了許多西土城市,巴爾掌權的時代要來了。

於是地上的人們說:

“瞧,又是祂下雨的時候。

巴爾決定了季節,祂從雲中發出轟鳴,向大地發出閃電。

讓大山帶來黃金和寶石,像雪松之家一樣,讓巴爾的宮殿樹立起來,讓諸神完成它!”

建造宮殿的地點是距離雪松山不遠的薩潘山(又譯“乍逢山”)。

這座山位於烏加里特城以北30英里,高達5800英尺,雲層覆蓋。

巴爾想要的可不是一座普通的宮殿,它將由眾神的工匠庫塔爾-瓦-哈西斯(即透特)親自設計督造。

“庫塔爾-瓦-哈西斯”的意思是“靈巧且智慧”——對智慧與工匠之神的尊稱。

不僅現代的學者,古希臘思想家斐羅在引用更早的腓尼基史學家作品時,都將庫塔爾-瓦-哈西斯和希臘神話中的“鍛造與工匠之神”赫菲斯托斯相提並論。

不過,赫菲斯托斯是個粗魯的瘸子,祂和透特會不會只是神職相同?

為了搞清這位老闆的底細,恩奇都狠下功夫。他顯然不能滿足於公元前幾百年的記載。

他找到當地神廟中的歌者(相當於後世的吟遊詩人)。

那個時代的詩歌中說,為了找到庫塔爾-瓦-哈西斯,巴爾派去的信使先去了克里特島,又去了埃及。

這些地方相距都不太遠,而克里特島正是希臘文明最早的起源地。

他查閱這個時代的泥板,正如已出土的楔形文字記載那樣樣,明確寫著“庫塔爾-瓦-哈西斯來自埃及”。

恩奇都想,希臘匠神赫菲斯托斯的形貌、事蹟與他所見的大相徑庭,會不會又是因為“哥只是傳說”?

古希臘在時間、地點上都遠離它的神話始祖——蘇美爾、埃及和迦南。

希臘人能見到真神的機率很低,所以,他們將普通鐵匠的形象加在了工匠之神的身上。

恩奇都也親眼目睹了透特建造宮殿的過程,看著兩位神站在那裡激烈地討論著方案。

透特宣佈:“巴爾,聽我說!我肯定會在宮殿中央放一扇窗戶,直面天穹!”

巴爾回答說:“不要在宮殿中央安裝窗戶,那將是這座堡壘的薄弱環節,我的敵人一定會從那裡入侵!“

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved