所有旅人?我猜那骷髏般的笑
會戛然而止,柺杖又能為我寫下怎樣的墓誌銘
只因我在這塵積的坦途上荒度了歡娛時光。
3
若聽他忠告,我該避開
那片不祥的惡土,眾所皆知,
黑暗塔隱身那處。雖默許,
我依舊轉向他所指的方向,既無傲,
也無重燃的希望之光,在傳說中的終點,
其確鑿,如同改向它途必會歡喜連現。
4
我終生周世徘徊,
跋涉千尋熬千歲月,我的希望
幻化鬼魅,無從把握
尋到終點才能有喧囂歡呼,
如今我忍不住責難心聲所向
的早春大地,因為在那裡,將找到失敗。
5
當病者瀕臨死亡
儼然已死,哀念生之初、死之末
傷淚縱橫,一一辭別友人,
聽聞有聲令眾人離去,任由一口氣
更敞快呼盡,(“一切既已終結”,他說
“沒有憂情能挽回這氣息隕落。”)
6
當旁人商討:別人的墳墓旁
是否還有足夠餘地留給此人,還要等
一個好天,適宜搬走屍身,
且惦念著緞帶、絲巾和木杖。
這人全都聽見了,惟獨渴望
他不要令如此柔情愛意蒙羞,而活下去。
7
由是,為此使命我已忍辱負重良久,
時常聽聞預言中的失敗,甚而被記載
屢次見於智者書簡,
尋覓黑暗塔的武士步步艱辛
——似乎也步步落空,
疑惑盡在當今——我是否該當其任?
8
因而,絕望的死寂中我背向
他那可恨的跛子,走出他門前的坦途
向他指點的方向而去。一整天
沉悶得無以復加,黃昏
即將退讓於黑暗,卻以冷峻的眼
斜睨曠野捕獲了我這漂泊迷失的獵物。
9
且記!一旦邁出寥寥數步,
我瞭然於心,使是將自己託付給曠野,
那就要停下,向安逸坦途最後回望一眼
因那已然離我遠去;灰色荒原將我圍繞:
別無其他,只見蒼莽伸向地平線。
我會走下去,再無他事可行。
10
於是我走。我想我從未見過
如此荒僻的不毛之地;什麼都活不了:
花朵活不了,殊不知雪松林也想活!
但麥仙翁和雲杉遵循命數
或許能無畏紮根,
你會想到:一叢芒刺就能算此處的寶藏。
11
不!以詭異的姿態
貧瘠,懨怠和苦相,便是這片土地的命運。“看,
要不就閉上你的眼。”大自然暴怒喝令,
“毫無用處:此情此景,我亦沒有對策:
最後審判的烈火必將治癒此地
煅燒其土,釋放我的囚徒。”
12
若有粗糙的薊梗伸出
高過它的同伴,薊頭就被割下;梗草
也會嫉妒。粗利黝黑的短葉尖
為何有那些漏洞裂縫,累累傷痕彷彿阻止
所有青翠的希望?殘忍的猛獸必須
走過走出他們的生命,帶著殘忍的意志。
13
至於草,都長得稀疏
如麻風病人的頭髮;乾裂鋒利的葉緣扎入其下的泥
猶似浸了鮮血揉成的土。
一匹僵硬的盲馬,骨頭根根畢現,
自從到了那裡呆立已久,已被麻痺;
從魔鬼的馬群中遭驅逐出,不再效力!
14
活著?我只知它該是死了很久,
挺著荒涼貧瘠的紅脖子,扯著老皮褶子,
也緊閉著蓋在稀落鬃毛下的雙眼;
罕見這等妖形怪狀之物帶著這樣的悲哀;
我從未見過一個畜生使我如此憎恨;
它定是千惡萬邪,才活該這等悽慘痛楚。
15