好思考一下。
因此,像往常突然遇上沒事幹,心中又有疑惑時那樣,她驅車前往長青橡樹園,去看她哥哥凱爾。
第十章 特克的故事
和艾莉森的一席談話,更是讓我心中問題叢生,但最重要的一點是:我撒謊的水平有多高?在我人生中,我對很多人撒過謊,無論是出於善意或惡意。有些私人真實情況,我不想與人分享。常常,我會在講述中進行改頭換面。但我不認為自己天生就長於說謊。這可真折磨人,因為我如今不得不如此。我不得不說的那謊言——無論是醒著還是睡夢中,隨時隨地都得扮演的謊言——乃是我們各自未來平衡木上的樞軸。
渦克斯義無反顧地繼續向南極駛去,速度相當快——或者說在我看來,如此偌大一個漂浮島嶼,上面載著數百萬人口,能以如此速度前進,已是夠快的了。我跟艾莉森後來又兩次登上渦克斯中心區高聳的樓頂,以討論在下面不能談論的問題。每一次景象都一樣,同樣的荒廢的原野,在同樣骯髒的大海上破浪前行。白天越來越長——在這緯度,正值夏天——但太陽緊粘著天際,似乎生怕鬆手。誰都想得到,渦克斯是地球上唯一有人存在的地方。我沒有跟艾莉森談論這一問題,但也許正是因為都意識到了這一令人備感寂寞孤獨的事實,才使得我們相互靠得更近。
我開始自己摸索著熟悉這城市裡的通道和舷梯。渦克斯人給公共空間和私人空間命名的方式很特別,但我終於學會了區分私人住宅區與宿舍區,以及宿舍區與集會區的不同標識。我甚至還學會了幾句渦克斯語,在當地集市上足以應付了,雖然如果想要在網路空間上買什麼東西——比如某種食品,或渦克斯男性用於裝飾的銅項圈——仍需要奧斯卡幫我完成交