第16部分(3 / 4)

“不要亂動,很珍貴的。”

“這也是我們家族的寶物,你獨佔也就罷了,還不讓我看嗎?”佩普生氣了,大聲質問。

“什麼你們家族,你們家族已經被逐出去了,連姓氏都改了,還怎麼好意思說這是你們家族的寶物?!”娜塔莎把托盤攏到自己跟前,不讓佩普有任何接觸的機會。

娜塔莎的話正好戳到了佩普的軟肋,佩普呼的站起來:“你和你的祖先一樣無恥,為了丁點的利益,背信棄義,守著這堆寶貝,還跟我哭窮。”

緊接著佩普指指點點,說出了這麼些年她給娜塔莎添置的傢俱,和自己接濟娜塔莎的故事,語氣犀利,半點情面不留。

娜塔莎氣急了,拿起匕首朝著佩普捅了過去,佩普閃開了。

“你還想殺我!你以為你殺了我你就可以欠債不還,高枕無憂?你看看你窮酸的樣子,連僕人都請不起了!”

佩普抓起另一把匕首,和娜塔莎打了起來。

安妮卡坐在沙發扶手上,看著兩個人打得不可開交。

現實中的娜塔莎和佩普會這樣?不要開玩笑了,僅僅被自己一句話挑撥程這樣的兩人,智商難道全部清零了嗎?

如果是真正的娜塔莎和佩普打,不出一回合佩普一定會被制服,但是顯然此刻兩人打架毫無章法,像是兩個拿著繡花針比劃的大小姐。

安妮卡似乎也看出了死侍心目中的女人該有的樣子,柔弱,不堪一擊,美貌,胸。大無腦。

?安妮卡覺得和死侍要算的賬更多了。

安妮卡盯著地面的地毯,找準時機,用力拽了一下,地毯上的兩人被拽的一踉蹌,撲向了一起,兩把匕首各自插。進對方胸口,一切就像是排練好的一樣自然。

胸口沒有血,安妮卡看著兩人相對的跪在地上,緩緩變成了木偶。

安妮卡在兩人的後頸找到了十四行詩失蹤的兩句話。

但是安妮卡依舊不明白,為什麼佩普代表了“你的美的用途會更值得讚揚。”

安妮卡覺得這件事似乎不該這麼簡單,翻開族譜,扉頁黏連在了一起,安妮卡小心的扯開。

上面有四句話,似乎是充當族訓。

我們要美麗的生命不斷繁息。

能這樣,美的玫瑰才永不消亡。

既然成熟的東西都不免要謝世。

優美的子孫就應當來繼承芬芳。

安妮卡皺眉,這是另一組十四行詩了,那原來的的那組詩剩下的三句話去了哪?

“證實他的美在繼承你的血統!

? 這將使你在衰老的暮年更生,

? 並使你垂冷的血液感到重溫。”

現在的線索有點混亂,安妮卡摸不到頭緒,安妮卡抽出一張白紙,把新的詩默寫了下來,安妮卡看著下一段詩句,微微發愣。

但是你跟你明亮的眼睛結了親,

把自身當柴燒,燒出了眼睛的光彩。

安妮卡不由自主的覺得,這兩句詩就是自己的,安妮卡手指按在這兩句話上,心口覺得有些抽痛。

安妮卡打算回“家”一趟,那裡一定會有些線索。

剛剛走進虛掩著的家門,安妮卡就看到了穿著墨綠色西裝的洛基大張旗鼓的坐在沙發上,旁若無人。

“哦,安妮卡,安妮卡,見到你真高興!”洛基笑眯眯的說。

“我並不這樣認為,你不得不承認你滿嘴謊言,手上血債累累……”安妮卡微微皺眉,聞著屋子裡未曾散去的血腥味。

“別這樣,我親愛的安妮卡,我也是在你的墳頭為你唱誦離別的人,但是……為什麼死去的歌謠唱響,你卻還活著?”洛基不懷好意的笑容和言語讓安妮卡很不舒服。

“我怎麼能責怪你的無禮?畢竟你連紳士也不是。”安妮卡記得日記裡關於洛基的記錄,真是上帝保佑,洛基想要殺了自己,自己的“死而復生”似乎帶給了他一些糟糕的影響。

洛基也許是小鎮貴族中最特別的,他的整幅身家都是“騙”來的,“安妮卡”的日記這樣寫道。

“我很欣賞洛基,邀請他到我的私人聚會,但洛基喝的酩酊大醉,用他獨特的聲線唱出一首動聽的歌劇,他享受別人的掌聲,卻笑著跟我說,我除了這幅嗓子,這張皮囊外一無所有,我的華服和珠寶,都是從我天真的哥哥那欺詐而來,我只是一個小小的~歌唱家!”

“安妮卡”本來以為這只是洛基的玩笑話,但是在日記裡還有這樣一段話“我去拜訪洛基

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved