第66部分(4 / 4)

夜寫作時也經常浮現出來,真得謝謝她的建議、支援和鼓勵。對我在紐約的支持者佐伊?帕格納門塔(Zoe Pagnamenta)也是一樣,感謝他不懈的支援。克洛伊?坎貝爾(Chloe Campbell)是我的守護天使,她通讀了初稿的所有章節,非常禮貌地指出了行文當中的不少小差錯和壞習慣。

我父母總愛說他們如何教我走路和說話。是他們在我的兒時給了我珍貴的世界地圖,並貼在我臥室的牆上(儘管他們不讓我用黏膠,也不讓我把“星球大戰”的貼紙貼在地圖的海洋上)。他們教會我獨立思考,敢於挑戰平日裡的所讀所聞。幸運的是,我還有兄弟姐妹能夠陪伴我成長,我在晚餐桌上能夠聽到不同的語言、不同的談話,並偶爾插話發表意見。能傾聽別人講話,知道他們說什麼,並真正弄懂他們所要表達的意思,其實是非常重要的。我要感謝我的兄弟姐妹和那些與我一起成長的朋友們,他們嚴厲的批評與指責為我樹立了更高的標準。他們是我認識的少數幾個認為學習歷史並非難事的人。

我的妻子傑西卡(Jessica)陪伴了我25年,從我們一起讀本科時起就一直互相激勵。我們爭論生命的意義、談論部落民族的重要,在劍橋學院的酒窖共舞。我必須每天提醒自己有多麼幸運:沒有她,我根本不可能寫成《絲綢之路》。

此書同樣也是獻給我們的4個孩子的。在我從書房或從檔案室中回來並思索問題的時候,他們總會關注、聆聽並詢問一些越來越有趣的問題。卡特里娜(Katarina)、弗洛拉(Flora)、弗蘭西斯(Francis)和盧克(Luke):你們是我的驕傲和歡樂。現在書寫完了,我可以隨時和你們在花園裡玩耍了。

歷史,誰在說?

——《絲綢之路》譯後記

多數史學家和歷史愛好者都承認,歷史作為史實來講是一成不變的,因為歷史上發生的事情已經發生了,沒人可以更改;可以改變的只有當時人和後來人的看法——看得見的和沒看見的,從前後看的,從左邊看和從

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved