為卡爾虧了,畢竟巴黎的店鋪現階段對他無用。她挽住男人的手臂,在他耳邊輕聲提議:“需不需要我回巴黎為你經營?伯特蘭在法國有很多人脈。”她捨不得卡爾有所虧損,更願意為他付出。
溫和地看著瑪蒂爾達柔順光亮的秀髮,卡爾笑著低聲說:“露錫兒夫人迫切地想擴大她的服裝品牌,高階定製已經不能滿足她的野心了。”
對上瑪蒂爾達重新蘊滿盈盈笑意的目光,卡爾湊到她耳邊,嘴唇微動:“蘭斯是個好地方。雅典娜曾說,想要土地肥沃,就必須施上肥,仔細犁一遍。”
神王宙斯的女兒雅典娜,雖是農業與園藝的保護神,但她的另一個身份人們更加熟悉:女戰神。
“如果你在那裡有房產,又不打算為它花費保養費用,聽我的,趁早賣了。”
法國將會被戰爭所困擾?甚至戰火會燒到巴黎附近的蘭斯?
涼意從耳邊開始蔓延全身,猶如瘋狂生長的藤蔓纏繞糾結,冰冷的感覺讓瑪蒂爾達的心臟緊縮了一下,她的另一隻手也抱住卡爾的胳膊,緊緊貼著他,懷著一絲僥倖試探道:“巴黎盆地是我的國家最肥沃最廣闊的平原,農夫們很勤快,作物很豐富,我喜歡蘭斯的香檳。”
“某些人認為他們翻土的技術不夠好,也許想自己上場幫忙?”卡爾用輕鬆戲謔的語氣說。
瑪蒂爾達皺眉:“真的?”
“我不騙人。”
作者有話要說: 針對罐頭是鋁製還是鐵質這個問題,鋁製罐頭是在二十世紀於美國發明註冊專利,所以根本不用糾結註冊時間問題,二十世紀初的歐洲罐頭廠肯定絕大多數用的鐵質罐頭。
………
附:真的很感謝閱讀這個故事的諸位!如果對我的文章有任何意見、疑問,請一定告訴我!
☆、爭執
“我聽說商人喜歡說謊!”
“我知道,無商不奸。”
“而你,是個商人。”
面對瑪蒂爾達咄咄逼人的質疑,卡爾輕輕搖頭,“交易貴在公平,合作貴在誠信。一個商人想要成功,他必須誠信,他不能欺騙顧客。”他看著瑪蒂爾達的眼睛,露出一絲微笑,說:“我奸詐冷漠、滿腹算計,我同樣真誠守信,這並不矛盾。”
單手挽著卡爾,瑪蒂爾達用另一隻手理了下她的遮陽帽上被風吹亂的絲帶,輕嗔道:“我可以理解為那是一種‘有保留的’誠實守信?”
“比如你讓露錫兒夫人意識到為了滿足自己擴大市場的野心,你的服裝廠是物有所值,你們雙方的交易是‘等價交換’?”
卡爾詫異地看了眼這個有些惱怒的女人,說:“那是生意,你情我願,我不可能在合同上作假。”說著,他又把洛夫喬伊手裡的檔案袋拿給瑪蒂爾達,“你看,只要交易達成,被交易的兩種東西在那時就是等值的。”
“你在給我上經濟課還是哲學課?我不需要!”瑪蒂爾達拿著檔案袋,走到卡爾面前,皺眉看著他,藍眼睛裡全是不滿。
卡爾停下腳步,臉上的笑容消失,疑惑地問道:“我惹你了?”他記得他在這個女人面前連冷臉都未曾有過。可以說,他把來到這個世界之後幾乎所有的真誠都給了她,她為何不高興?
眼中流露出濃濃的無奈,瑪蒂爾達雙手拿著檔案袋,讓它在疑惑的黑髮男人面前晃動:“上帝!我是法國人!而你告訴我,我的巴黎要被不知道哪兒來的野蠻人威脅!”恐怕沒有誰會在聽到別人說自己的國家可能被攻打能開心笑出來。
可惜的是,卡爾沒能抓住重點,他全部注意力都在瑪蒂爾達‘我的巴黎’這個短句上,只有性格強勢的人才能說出這種話。恰巧,他欣賞這種強勢。他讚歎道:“‘我的巴黎’!伯特蘭,我喜歡你的說法。”
“不是你的巴黎!是我的巴黎!”瑪蒂爾達沒能理解到卡爾讚歎的本意,她瞪著這個美國男人,用手指著自己,一字一頓地強調,“是我的巴黎!法國人的巴黎!”
看著不復溫柔端莊,彷彿隨時都能撲上來的瑪蒂爾達,卡爾失笑:“雖然美利堅試圖打破孤獨主義插手歐洲事務,但這與我無關。”他認為,明顯是自己這個身體的國度的某些做法遭到了瑪蒂爾達這個老牌歐陸強國公民強烈的警惕與不滿。
失望地垂下手,瑪蒂爾達做出個頭痛的表情,她抬頭望著晴朗無雲的天空,一連串法語以極快的速度被她說出口。
“他今天沒睡好覺嗎?完全無法溝通,完全無法溝通!在這時我才理解兩個國家的人交流起來有多困難!”