中間幾乎無法辨認;左面是四個紫紅色的婦女,其中 一個長著三隻眼睛。彩車停了,下來一個蒙著面紗的女人;她的衣服 紅得像火。但丁看不到她的臉,只憑心中的驚愕和血裡的敬畏就知道 那是貝雅特麗齊。他在天國的門檻上感到了以前在佛羅倫薩時多次使 他震撼的愛慕之情。他像驚慌的小孩似的尋找維吉爾的庇護,但是維 吉爾已不在他身邊了。
但是維 吉爾已經無 影無蹤
比父親還親的維吉爾, 關心我安危的維吉爾。 貝雅特麗齊厲聲呼喚他的名字,說他不應該為維吉爾的失蹤,而 應該為自己的過錯哭泣。她帶著諷刺的口氣問他怎麼會屈尊來到人們 活得幸福的地方。天上到處是天使;貝雅特麗齊不留情面地數落但丁 一再迷失方向。她說她在夢中找他,可是怎麼也找不到,因為他墮落 得太深了,除了讓他看看被打入地獄的人之外,沒有辦法拯救他。但 丁羞愧地垂下目光,語無倫次地哭了。那些神話人物傾聽著,貝雅特 麗齊逼他當眾懺悔……那就是但丁在天國同貝雅特麗齊第一次邂逅的 令人心酸的情況,只不過是用不太高明的西班牙散文轉述的。特奧菲
爾
施珀裡(
神曲) 門》, 黎世, 入 蘇
指 出“ 毫 無 疑 問 , : 但
丁本人預瞻到的那次邂逅應是另一種模樣。此前根本沒有跡象表明他 竟會在這裡遭到他生平最大的屈辱。” 評論 家們逐一 解釋場景 裡的人 物 。據聖 赫羅尼莫 的《引言 》介 紹, 啟示錄》 《 (第四章 第四節) 二十四 個先導老 人是 的 日約》的二
十四書。六翼的動物是福音書作者(托馬塞奧),或者是福音書(隆 巴 爾 迪 )六 翼 是 六 部 法 規 彼 得 羅 。 ( 迪 但 丁 )或 者 教 義 在 空 間 六 ,
個方向的傳播(弗
約》和
達
布蒂)。彩車是全世界的教會;兩輪是《新
達
日約》 (布 蒂 )或 者 現 世 和 修 行 的 生 活 , (本 韋 努 託
伊
莫拉),或者聖多明戈和聖弗朗切斯卡(《天國篇》,第十二歌第一百 零六至一百一十一行),或者正義與仁慈(路易吉
彼 得 羅 博 諾 )獅 。
身鷹頭獸是融聖子和人性為一體的基督;迪德隆卻認為是教皇,“作 為教皇或鷹,他上升到上帝的座前去聆聽命令;作為獅子或者國王, 他堅強有力地巡視世上”。右面跳舞的婦女是神德,左面跳舞的婦女
①原文為義大利文。
是原德 。長著三隻眼睛的婦女是謹慎,她眼觀過去、現在和未來。 貝雅特麗齊的出現和維吉爾的消失是因為維吉爾代表理性,而貝雅特 麗齊代表信仰。按照維塔利的說法,是古典文化接替了基督教文化。 我例舉的解釋無疑是值得注意的。它們從邏輯上(不是詩歌上)
有力地證實了不真實的特徵。卡洛
施泰納支援某些解釋,他寫道:
“長著三隻眼睛的女人是個怪物,但是詩人在這裡不受藝術的制約, 因為對他說來,表現品德比表現容貌重要得多。這確鑿無疑地證明, 在那位無與倫比的藝術家的靈魂裡,佔據第一位的不是藝術,而是對 善的熱愛。”維塔利不太熱情地證實了那種看法:“刻意採用寓意手 法, 使但丁的創意美中不足。 ” 我認為有兩件事是不容爭辯的。但丁原想把遊行場面表現得很 美,過分修飾卻使效果適得其反。拉彩車的獅身鷹頭獸,翅翼上長滿 眼睛的動物,一個女人渾身發綠,另一個紅得像胭脂,還有一個長著 三隻眼睛,一個男人睡著行走,這些都不像是天國而更像是地獄裡的 人物。更可怕的是那些人物中間有些來自先知書,另一些則來自聖約 翰的《啟示錄》。我的非難並非不合潮流;其他的天國的場景排除了 怪異的現象
。
所有的評論家都突出了貝雅特麗齊的嚴厲,個別評論家強調了某 些象徵的醜惡,在我看來,兩種異常現象出於同一根源。當然,這隻 是猜測而已,我將簡單地加以闡述。 愛上一個人就像是創造一種宗教,而那種宗教所信奉的神是靠不 住的。但丁對貝雅特麗齊的感情達到了偶像崇拜的程度,這是無可反 駁的事實,她有時嘲笑,有時忽視但丁,這些事實在《新生》 裡已
①神德指信念、希望、仁慈;原德指慎