,她都從未讓我忘記過這些。我可以打賭在我這該死的童年裡我從來沒有和她呆在同一個家裡超過十天,她總是呆在太空裡,履行她的使命,把我扔在所有她能找到的地方,只要能不回來看我,讓她加多少班都行。”他又一次沉默了。
“我很抱歉,” 最後Spock輕聲說道,他感覺到這些話在現在都顯得那麼的無力,“之前我不知道這些。”
“不,大部分人都不知道——當然除了Bones,他就像我親愛的社群精神病醫生。”Jim的聲音聽起來是那麼的疲憊,童年那些悲慘的記憶幾乎將他壓垮。 “你還記得這些事發生之前,當我第一次登上企業號的時候,不停地跳下懸崖玩滑翔,和邪惡的外星人作鬥爭?”
“我還記得一些,” Spock承認道。雖然他不會直接這麼告訴Jim,但這這種行為也曾經成為了當年他想要帶走Mimi的原因之一。
“Yeah,well, Bones總是說我從來不擔心被人扭斷脖子,因為我覺得從來沒有人會真的關心我的死活,所以我也就什麼都不在意。” Jim聳聳肩,試圖擠出一個微笑。“但那是Bones——他以為他媽的知道些什麼?”
“我認為他也許知道很多,” Spock溫和地說道。“他對你行為的分析似乎是非常合理的。”
“但是……我改變了。” Jim瞥了一眼Mimi臥室的門,“她給了我活下去了理由,Spock,而且我嘗試不再去想我的童年—— 除了當我提醒自已不能讓Mimi重蹈我的覆轍的時候。
“她不會的。” Spock向他保證道,“對於我們的孩子來說,你是個體貼而又慈愛的家長,她永遠也不需要想那些類似於‘是否有人在意我’的問題。”
“而你也對她很好,Spock,別太看輕自己。” Jim回答道,不知為何,他露出了一個微笑。“只是除了生日派對,你還需要集中精力於其他的事。我們下個月停留在Vafer…Tor上時,你可以請幾天假帶Mimi下船去見見你的父親啊,順便和你的弟弟妹妹一起呆上兩天,然後沉迷於你們尖耳朵的完美世界裡,我可以留在船上,幫你代班。”
“你真慷慨。”
Jim笑著搖了搖頭,“不,雖然我喜歡你的繼母,Spock,但是她的烹飪技術實在是太爛了,你可以回去嚐個幾天,”他站起身來,輕輕將自己依然被Spock莫名其妙握著的那隻手抽了出來。
“我不能繼續折騰你了,但是我必須在我八點的電話會議前完成關於船員風紀的報告。我可不想讓自己看起來像個腦死亡的浣熊,所以我最好把它搞定然後睡一會。”
“當然,” Spock也站起身來,然後Jim把他送到門口,就像他們往常做的那樣。
“晚安,Spock。” Jim說道。“明天見。”他正準備轉身離去……突然一雙溫暖的手臂將他摟入懷中,靜靜地抱了一會兒。
“請不要再以為沒人會在意你了,Jim,” Spock喃喃道,他的呼吸輕柔地撫過Jim的耳尖,“這再也不會發生了。”
又過了一會兒,他離開了。Jim盯著那扇緊閉的門,彷彿那雙手臂依然將他摟在懷中。
“