的用語,收穫頗豐。而眼下我把策略調整為針對考試需要的泛讀,更加註重閱讀速度和累計各領域素材,除了關鍵字詞不在查閱詞典上浪費時間。這一方面有利於應試時在閱讀部分節約時間,另一方面,BBC的西語新聞首頁上技術、健康、科學、社會與文化、趣聞和經濟六大板塊的內容全方位地擴充了我的知識儲備,這無疑是幫助我應對最為挑戰的口語測試的一大助力。
另外的兩個小時,我專門用來備戰口語。網路上可用的西語資料少得可憐,我於是曲線救國,從百度文庫裡下載了雅思口語考試的四十五個話題,十一月一號到十五號,一天消化三個。我發散思維聯想所有可能用到的詞彙和表達,並利用公司較快的網速悉數查閱並記錄下來,下班回家後,再花兩到三個小時,把自己關在房間裡圍繞這些話題自言自語。
在我幹了翻譯這行之後,有很多朋友和陌生人在各類場合向我打聽提高口語的訣竅,我給出的答案只有一個字,說。
由於字母發音和音節組合的不同,西班牙語相比英語,講起來是一門十足豪放的語言。第一個星期我因為嘴巴張得不夠程度吃足了苦頭,嗓子因為長時間的消耗幹疼不已,出口的語音又一點兒都不道地。
然後我再次深深覺悟了。在試著張大嘴巴彪悍地自問自答後,嗓子的疼痛反而神奇地減輕許多,帶著霸氣味道的話說出口,信心也隨之大增。
再然後,十一月十七號,我勇敢並犯聳地走進了DELE B2級別的考場。
第一天是筆試,從上午九點持續到下午一點,分為閱讀、作文、聽力、文法和詞彙四項,其間有半個小時的休息。這些加上第二天的口試,一共是五項考試,分作三組計