第14部分(2 / 4)

小說:謎案鑑賞 作者:竹水冷

束了,”他咕噥著。

大衛出生前他父親就遇刺身亡,7歲時母親又死於車禍。此後他就一直被安排收養,從一家轉到另一家。有些人家還好,有些則不行。他很少談及這些。可他用不著講的,我知道他想得到什麼:穩定,安全,按部就班。對他來說,這不僅僅是想得到的東西或是需求,而是前提——這是他人生的鮮明特質。

過了一會兒,均勻、平靜的呼吸聲告訴我,他已經睡著,我便下了床。房間朝西。我向窗外望去。燈光閃爍,將那些街道標成一系列不停重複的網格,一直延伸到天際。這座城市裡很難迷路,你總能知道自己在什麼地方。大衛就喜歡這樣;我呢,就很難說了。

* * *

1 陣亡將士日:美國節日。大多數州定為每年5月的最後一個星期一。

2 麗思·卡爾頓酒店:一個高階酒店及度假村品牌,分佈在24個國家的主要城市,總部設於美國馬里蘭州。

3 此句化用雪萊(1792…1822)名詩《西風頌》末句:冬天到了,春天還會遠嗎?

4 路易十六風格:法國路易十六(1754…1793)風格傢俱以高雅挺秀、嚴謹簡樸的藝術格調著稱於世。

5 漢考克大廈:即約翰·漢考克中心(John Hancock Center),是芝加哥第3高和美國第4高的大樓。

6 石油美元:石油輸出國在國際市場銷售石油且大多用於國外投資的美元。

第21章

到科學俱樂部接了蕾切爾以後,我說:

“我本來想咱們出去吃晚飯的,可我等會兒還得去影視公司。”

沒有回應。

“想不想去平常吃沙拉的地方?”

“就和你?”

“呃——對啊。”

她翻了個白眼。

“我看你是反對囉。”

她身子前傾,啪的一聲開啟收音機,震耳欲聾的低音錘打著控制屏,憤怒的嗓音狂叫著白人蕩婦和殺手。總還算仁慈,她立即換了臺,但又是一個說唱樂歌手,和第一個差不多,聲音如洪水般湧出揚聲器。我看過去,正要叫她關掉算了,才突然想到,應該是她重新設定了車上的按鈕。我的觸手可及之處,只保留著經典搖滾和國家公共電臺按鈕,因為我可不想聽那些只說歌詞的玩意兒。

而且,蕾切爾也知道,未經許可,她不應該任意擺弄車載收音機。我發現她正用眼角的餘光試探我。

這時我才反應過來——她故意將我設的電臺都做了改變,此刻正等著我的反應!

我必須當機立斷,做出決定,即便是家長們常做的那種無關緊要的小小決定也得做出;儘管如此,我依然非常擔心。我是否應該提醒她各種規矩,強化我作為紀律監督者的權威呢?但那樣是否會使我們母女之間的衝突迅速升級呢?還是應該順其自然,由此給她一定的自主權?到底要怎樣做才對呀?

我糾結再三。這種雞毛蒜皮的小事,五年以後我倆誰也不會記得。可是,這不正是教育子女的機會嗎?不正是各種點點滴滴的教育,煅塑了孩子成人以後的精神面貌與心理素質嗎?然而,假如這種教育不恰當呢?她會不會由此而怨恨終身?會不會導致又一件斧頭謀殺案1呢?老天啊,請給我一些啟示吧!

“好吧,”我等不來神的啟示,於是說道“義大利餐館呢?”最好還是保持shalombayit2——家庭和睦氣氛——至少今天必須如此。

她縮回來窩在座位上,眼睛溜向收音機按鈕,然後眯成一條縫——那是平常高興時的樣子:“太爽了!”

走進編輯室,我坐在沙發上,把夾克衫包攏來抵禦寒氣。漢克同意加班,幫我編輯一段新樣片給五大湖石油公司。影片製作的風格隨著時代在變,我想加上一些類似MTV的片斷:快速鏡頭切換、頻閃動作、熱門音樂等等。

漢克忙活的時候,我端詳起他的蛙類收藏品,這些兩棲動物都是客戶們送給他的,頗令人賞心悅目;一隻青蛙帶著貝雷帽,一隻蟾蜍包著頭巾,一隻青蛙手持一個猶太教燭臺3——這是我的貢獻。

他轉過座椅,見我看著那些藏品,“又有一個新成員要到了。”

“是什麼?”

“握筷子的青蛙。蓋伊將從上海帶過來。”

“有可能是日本製造。”

他聳聳肩,轉過去面向Avid系統4,把一張CD放進光碟機。

“是我那張舊碟子?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved