第7部分(3 / 4)

孩子,十四歲的兒子,已經被安置到一個她稱之為〃修正學院〃的地方。

〃他真是個要命的孩子,〃她說,〃他喜歡拿一把點22口徑槍衝著窗子外面亂開火,往下扔東西,還從伍爾沃斯超市裡偷東西。可怕的小子,就像你一樣。〃

安娜對他不錯,在她不那麼沮喪和惡毒的時候,會好心地聽他抱怨自己的問題,聽他解釋自己為什麼會是現在這樣的。縱然安娜缺點多多,卻一點不笨。他喜歡把她當成傾訴物件:他不管告訴她什麼事情,她都不會從正統的角度來反對。他會說:〃我跟昆哈特編過不少瑪格麗特的瞎話;我覺得這樣很差勁,但她也會這麼對我的;不過我不是想他開除她,只是希望也許能把她調去芝加哥分部。〃

或者,〃我在一個書店裡,一個男人站在那裡,我們開始交談:一箇中年男子,感覺蠻好蠻聰明的樣子。我出來時他跟著,落後一點點。我過街他也過街。我快步走他也快步走。這樣持續了六七個街區,我終於明白過來這大概是怎麼回事時,心裡癢癢的,想繼續逗逗他。於是我在街角停下來,招了一輛出租,然後我轉身,向那傢伙投去深深的一瞥。他馬上衝上來,笑容滿面。我跳進出租,猛地關上門,探身出窗,哈哈大笑:他臉上的表情非常難看,簡直就像基督。我忘不了。告訴我,安娜,我為什麼會做這種愚蠢的事情?這好像是在報復所有傷害過我的人。但其實也不是這麼回事。〃他可以跟安娜講這些故事,然後回家,睡覺。夢境清朗。

現在愛的問題使他憂慮,主要是他認為它不成其為問題。不過,他意識到沒有被愛。這種感覺就像他的另一種心跳。沒有人愛他。安娜,也許,安娜愛他嗎?〃哦,〃安娜說,〃事情什麼時候會像看上去一樣呢?此時蝌蚪,彼此青蛙。看上去是金子,但戴上手指後,卻留下一圈綠色。就拿我第二個丈夫說吧,他看上去是個不錯的男人,可結果卻成了我另一隻痛腳。〃瞧瞧這個房間,哦,你不能在壁爐裡焚香,那些鏡子,它們產生出空間感,但卻是有欺騙性的。沃爾特,沒有什麼是和它看上去一樣的。聖誕樹是玻璃紙,雪不過是肥皂沫,我們心裡撲騰的是一種叫靈魂的東西,你死去時,你還活著,是的,我們活著的時候,也不是活著。你想知道我是否愛你?別傻了,沃爾特,我們連朋友都不是……

第38節:關上最後一扇門(6)

3。

聽,風扇,轉動著低語之輪,他說你說他們說我們說一圈一圈或快或慢,時間在無盡的蹀躞中回溯自身,破舊的風扇打破了寂靜,八月三號三號三號。

八月三號,那個星期五,在溫切爾的專欄裡,有他自己的名字:〃大佬廣告總監沃爾特·倫尼和乳品業女繼承人羅莎·庫柏叫密友們開始買米了。

〃沃爾特自己把訊息給了溫切爾一個朋友的朋友。他把這個指給他吃早飯的那家〃未蘭〃店櫃檯上的男孩看。〃這是我,〃他說,〃我就是這個人。〃那男孩臉上的表情真是有助消食。

那天早上他到公司比較遲,他走過辦公桌之間的通道時,前面打字員中間出現一陣令人滿足的小小騷動。但沒有人說什麼。愉快的一小時在無所事事和樂滋滋中過去,十一點左右,他到樓下的藥店去喝杯咖啡。三個辦公室裡的人,傑克森、瑞特和伯德在那裡,沃爾特走進去時,傑克森捅了捅伯德,伯德又捅了捅瑞特,他們全都轉過身去了。〃他們怎麼說來著?大佬?〃傑克森說,他膚色粉紅,早禿。另外兩人大笑起來。沃爾特裝做好像沒聽到,快步走進一個電話亭。〃渾蛋!〃他罵道,裝做撥一個號碼。終於,等了一會,他們走開了,他真的打了個電話。〃羅莎,嗨,我把你吵醒了嗎?〃

〃沒有。〃

〃哦,你看了溫切爾專欄了?〃

〃是的。〃

沃爾特笑了。〃你覺得他是從那裡得到的訊息?〃

沉默。

〃怎麼回事?你聽上去有點好笑。〃

〃我嗎?〃

〃你瘋了還是怎麼的了?〃

〃只是有點失望。〃

〃對什麼?〃

沉默。然後:〃你這麼做真是下作。沃爾特,相當下作。〃

〃我不明白你的意思。〃

〃再見,沃爾特。〃

出去的路上,他付了收銀員那杯他忘了要喝的咖啡的錢。大樓裡有一個理髮店。他說他想要修臉。不,剪個頭髮吧。不,還是修指甲,忽然,他瞥見鏡中的自己,臉看起來幾乎和理髮師的圍裙一樣白。他不知道自己想要的是什麼。羅莎是

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved