聽她的。要是別的人
不行,她能行。”
因此就有人奔去找了。我在街上走了一會兒,然後停了下來。在五分鐘到十分鐘之內,
博格斯又回來了——不過倒不是騎著馬來的。他光著腦袋,歪歪倒倒朝著我走過街,兩旁有
他的朋友攙扶著,催他快走。這時候,他一聲不響,神色不安,並沒有賴著不走。倒是自個
兒也有點兒快走的模樣。
有人喊了一聲:
“博格斯!”
我往那邊張望,看是誰喊的,一看正是歇朋上校。他一動不動站在大街中央,右手舉起
了一支手槍,槍口朝外——並非瞄準著什麼人,不過是向前伸著,槍筒對著天空。就在這一
剎那間,我只見一位年輕姑娘正在奔過來,邊上有兩個男子同她在一起。博格斯和攙他的人
一轉身,看看是誰在叫他。他們一看到手槍,攙他的人便往邊上一跳。只見槍筒慢慢地往下
放,放平了——兩個槍筒都上了板機。博格斯舉起雙手說,“天啊,別開槍!”砰!第一槍
響了,他腳步踉踉蹌蹌往後倒,兩手在空中亂抓——砰!第二槍響了,他攤開雙手,撲通一
聲,仰面朝天,倒在了地上。那位年輕姑娘尖聲大叫,猛衝過來,撲在她父親身上,一邊哭
泣,一邊說著,“哦,他殺了他啦,他殺了他啦!”圍觀的群眾推推搡搡,緊緊圍著他們,
伸長了脖子,想看個究竟。已經在裡邊的人使勁推開他們,叫道,“往後退,往後退!讓他
好喘氣!讓他好喘氣!”
歇朋上校呢,把手槍往地上一扔,腳後跟一轉身,走了開去。
大夥兒把博格斯抬到了一家小雜貨店,四周圍的群眾還象原來那樣圍得緊緊的,全鎮的
人都來了。我趕緊衝上前去,在窗下佔了個好位置,離他近,能看得清。他們把他平躺在地
板上,拿一本大開本的《聖經》放在他的頭下,並且還拿了另一本《聖經》,把《聖經》打
了開來,放在他的胸上——不過他們先把他的襯衫扯開。我看到兩顆子彈中有一顆就打進了
他的胸膛。他長長地喘著粗氣。這樣有十來回。他吸氣時,《聖經》隨著胸膛往上升,呼氣
時,《聖經》隨著胸膛往下墜——這樣十來回以後,他就躺著不動了,他死了。大夥兒把他
女兒從他身上拉開。女兒一邊尖聲叫喚,一邊哭泣,他們把她拉走了。她不過十六歲左右,
又甜,又長得文靜,不過面色很蒼白,一臉驚慌、害怕的樣子。
啊,沒有多久,全鎮的人都趕來了,大夥兒推推搡搡扭著身子往前邊擠,想擠到窗下,
看個清楚。不過,已經佔了好位置的人不肯讓,後邊的人便不停地說,“喂,好啦,你們各
位也算看得夠了嘛,你們老佔著地方,不給別人一個機會,那就不仗義、不公道了嘛。別的
人跟你們一樣有那個權利嘛。”
前邊的人就紛紛還嘴,我就溜了出來,生怕鬧出亂子來。凡是看到了怎樣開槍的人,一
個個都在跟別的人講述當初事情的經過。在這樣的人四周,就各個圍著一批人,伸長了脖
子,認真聽著。一個長頭髮的瘦高個子,一頂白毛皮煙筒帽子推向腦門後邊,正用一根彎柄
手杖在地上畫出博格斯站在哪個位置上,歇朋又站在哪個位置上。大夥兒就跟著他從這一處
轉到另一處,看著他的一舉一動,一邊點點頭,表示他們聽明白了,還稍稍彎下了身子,手
撐著大腿,看著他用手杖在地上標出有關的位置。接著,他在歇朋站的位置上,挺直了自己
的身子,瞪起眼睛,把帽簷拉到齊眼的地方,喊一聲“博格斯!”然後把手杖舉了起來,慢
慢放平;接著喊一聲“砰!”踉踉蹌蹌往後退,又喊一聲“砰!”仰面朝天倒在地上。凡是
目擊過了的人都說,他表演得十分完滿,當初全部經過,就正是這個樣子。接著有十來個人
拿出酒瓶來,招待了他一番。
啊,隔了一會兒,就有人說,歇朋這個傢伙,該用私刑殺了他。沒有多久,人人都在這
麼說了。他們也就出發了。一路之上象瘋了似的,大聲吼叫,還把路上見到的晾衣服的繩子
扯了下來,好用來絞死歇朋。