的大臣被人以極其兇殘的手段殺害了,他的身上至少被人捅了50刀,最後那具血肉
模糊的屍體又被從高高的樓梯上一直拖了下來。不必多說大家也能明白,這起野蠻
的謀殺一點兒也沒有彌合瑪麗和達恩利勳爵之間的裂痕。現在女王被囚禁在自己的
宮殿裡,悲傷地抽泣著。她確信不疑地認為和達恩利勳爵生活在一起對自己的生命
是個嚴重的威脅,無論是裡奇奧的慘死還是懷孕給她帶來的創痛都是他造成的。
瑪麗知道要想自救就必須吞下這沸騰灼人的苦酒。她不得不對達恩利勳爵笑臉
相迎,雖然這樣做完全違背了她的意願。而那個一心想當國王的傢伙卻十分怯懦,
他對自己做出的事情感到後怕,於是便同當初被那群殺手拉攏一樣,在妻子的誘哄
之下乖乖地回到了她的身邊。在達恩利勳爵的協助之下,瑪麗成功地逃出了宮殿,
重整御林軍,恢復了秩序。她重新坐上了王座,但是家庭的和諧歡樂卻永遠地成為
了歷史。達恩利勳爵又重新過著原來那種遊手好閒、吊兒郎當的生活,而且又開始
為了追求榮譽和權力大肆籌劃。一位朝臣寫道:“他在瑪麗面前毫無收斂,對她而
言光是想想這樣的丈夫就夠心痛的了。”瑪麗為自己的丈夫在謀殺裡奇奧事件中為
虎作倀的行徑不能釋懷。幾個月後,他們的兒子降生了,她仍然憤怒地責斥他:
“我已經原諒你了,但我永遠也不會忘記!”
達恩利勳爵不只是瑪麗一個人的眼中釘,那些遭他背叛的同謀們也恨他恨得咬
牙切齒。沒過多久,他就成了他們的下一個目標。1567年2 月10日,天剛矇矇亮,
一次猛烈的爆炸摧毀了愛丁堡一處名為科克歐菲爾德的房子及其周邊建築。患有梅
毒的達恩利勳爵當時正在那裡養病小憩。也許是之前運來的大量火藥引起了達恩利
勳爵的警覺,他在爆炸之前逃了出去。是福不是禍,是禍躲不過,第二天人們就發
現他被吊死在那片廢墟之上。
瑪麗究竟有沒有參與這場謀殺成為了千百年來的一個不解之謎,這也使她的名
聲備受爭議。她很快就嫁給了博斯威爾伯爵,而人們懷疑他就是密謀絞死達恩利勳
爵的頭目,這更使她有口難辯。瑪麗名譽掃地,她的國民開始公然反對她的統治,
把她趕下了王位並囚禁起來。逃脫以後,風光不再的女王逃往英格蘭避難,而她的
伊麗莎白表姑早已恭候多時,把她逮了個正著。瑪麗坐了19年的牢。1587年,她被
定罪企圖謀殺英格蘭女王,然後被處決。
在很多人的印象中,蘇格蘭女王瑪麗寡廉鮮恥,人盡可夫,但是在另一些人看
來,她的死抹去了她以往的罪過,使她昇華為聖潔的殉難者。無論如何,假如蘇格
蘭女王瑪麗當初能夠以表姑伊麗莎白一世為榜樣獨守空閨的話,她是一定不會落到
這般田地的。
第四章 冰冷的婚床
儘管俄羅斯女皇葉卡捷琳娜二世的風流豔史有朝一日會名場天下,但是她在步
入洞房的時候還只是個羞澀的少女,而且託她丈夫的福,婚後近10年裡她一直保持
著童貞。
1744年,並無多少皇家血統的葉卡捷琳娜從德國來到俄羅斯。
很快,在俄羅斯女皇伊麗莎白的安排下,她和皇位繼承人彼得三世訂了婚。俄
羅斯的異邦文化令她大吃一驚,這裡的人們淺薄無知,她的未婚夫也讓她大失所望。
彼得不過是個相貌醜陋、性情殘酷的笨蛋,他對未婚妻沒有一星半點兒的興趣。相
比之下,他更喜歡擺弄他的玩具士兵,沒完沒了地用它們排兵佈陣。“我知道他是
多麼不想見我,他是多麼不愛我,”葉卡捷琳娜在回憶錄中寫道,“我的自尊心和
虛榮心受到了傷害,但我又那麼驕傲,我是絕對不肯把這些抱怨出來的。”
她的新婚之夜十分不幸。天真純潔的葉卡捷琳娜身著從巴黎訂做的粉色睡裙,
在床上惴惴不安地等待著新郎的到來,而此刻新郎正在和男僕們狂斟豪飲。午夜過
後,他終於酩酊大醉地回來了,卻對她說:“僕