第4部分(4 / 4)

代,眾多國外的理論體系和框架使你無所適從。許多中國學者迷失在爆炸的知識體系中。你要是不在大學或研究所裡待上幾年,看過幾本外國權威們的書,你就沒有參加討論的話語權力。前些年看社科院文學所孟繁華先生的書曾經見過一個詞,叫“失語症”,可能意思是指不會說話。要研究一個問題首先需要搬弄一套語言,要是不會這套語言就別說話。有的人一寫文章,就要掉到國外學者已構造好的語言符號及思維體系中,就要沿著外國大師們的思想闡述問題。其結果所寫出來的東西,除了本圈內的專家可以看懂,一般的學者看起來也十分困難,更別提小老百姓。也許只有這樣,這些專家學者們才能顯示出自己的學問出眾,語言出眾。

有位出國的朋友曾寫過一篇辛辣的批評文章,諷刺國內的這種現象。文章是這樣說的:“我不得不承認,閱讀諸公的作品對我是個痛苦的經歷。特別是閱讀一些人的文章,簡直可以說是一種折磨。我不明白,作為研究魯迅的文學之士,怎麼似乎連漢語都有點生疏,不是翻譯作品勝似翻譯作品。這還不是唯一的痛苦,更痛苦的是,他們如果不引用某個外國人的話似乎就開不了口,常常是連篇累牘的引語,讀完之後,不知道他們想說什麼。他們的論證方式也讓我痛苦。主張一種觀點,論證方式就是某外國學術權威早就主張過;反對一種觀點,只要說出哪位外國權威早就否定過,就可得勝回朝。為了打中國的自由主義者,不是拿伯林�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved