第15部分(3 / 4)

小說:恐怖的人狼城 作者:辣椒王

“對了,伯爵夫人,請教您一個失禮的問題:城主在這座城之外,還有其他住處嗎?”

伯爵夫人在作答前,回了他一個看起來有點悲傷、虛無的笑容。

“教授,外子與我長年都待在國外,外子無法忍受我們因戰爭荒廢的國家,早在納粹崛起前便離開了這個國家。我父親也有同樣的想法。因此,外子與我的家人均長年在歐洲流亡。由於一度喪失國籍,即使戰爭結束,也無法輕易回到國內。”

“您與伯爵是怎麼認識的?”

“在逃匿於其他國家期間偶然認識的。當然,由於父親與外子都是貴族,又是世交。不論從哪方面來看,我們因相愛而結婚的過程並不像一般人那麼長。”

“當時沒固定住所嗎?”

“是的。因此我們在旅館住過一段很長的時間,在此之前不曾打造過像這樣的家園。我們回到德國也是最近事。”

“您們真是辛苦”

對費拉古德教授客套的社交辭令,伯爵夫人淡然一笑。

“彼此彼此,教授。您悲劇性的英勇事蹟連在國外也時有耳聞。在之前的戰爭裡,大家都有過相同悲痛,這樣的悲劇,再也不容重蹈覆轍。”

“誠如所言!”一旁的柯納根插嘴,“許多人在那場無益的戰爭喪生。託瑪斯曼也發表過戰後演說,在那種陰影下,我國還沒完成經濟上全面的復甦,這對我們商人的波及是最大的。我們被軍隊徵召入伍,也有過好幾次差點喪命的恐怖經驗。”

“您當時到哪裡出征呢?”伯爵夫人婉言詢問。

柯納根挺胸說:“波蘭。我一直被派在畢爾凱那集中營擔任哨兵。那裡是前線,因此在撤退時情況特別糟。戰爭的咆哮鎮日在近處轟響,後來除了身上的一套衣服,我是身無長物地離開那裡。不論在肉體上或精神上,都可說是最艱辛的體驗。”

“你是SS——納粹親衛隊——的人嗎?”費拉古德教授語帶責備似地問。

柯納根連忙搖手否認,“不,我不是那種大人物。若我真是軍官級人物,也許會被更看重。”

“那附近也有空襲嗎?”

“當然。在遍佈冰寒空氣的無雲藍天上,敵方的戰鬥機飛了過來。看到那副情景,我才感受到敗戰的真實感。SS那些傢伙搶先逃出集中營。我們沒辦法,只能放著猶太人不管,緊急撤退。”

“這對猶太人來說真是太好!。聽說蘇聯士兵解放了他們。”費拉古德教授代表全體德國人,露出了自責的表情。

“正是。”柯納根也老實地點點頭,“如果把一切歸咎於希特勒,那我們這些與他站在同樣立場的國民也有錯。對許多猶太人來說,這真是很令人同情的遭遇。”

這場以爭取強權為由的大屠殺——就身為德國人的雷瑟來說,此時鬱結在胸口的那份情緒也是出於同樣想法。儘管自己當時是小孩子,並未參加那場戰爭,難道就能完全從那場流血的記憶與責任中得到寬恕?

事實是,猶太人們被丟在奧斯維辛等集中營,連移動的體力都沒有了——這是雷瑟從學校歷史老師那裡聽到的。有很多猶太人在德軍撤退、蘇聯軍尙未到來時,就因飢寒交迫而死了。

珍妮問:“教授,除了猶太人是戰爭受害者,吉普賽人也遭到迫害吧?”

教授閉著眼睛點點頭,“是的,小姐。希特勒主張只有亞利安人才是真正優秀的人種,因此他計劃將這以外的人種全部消滅。”

“柯納根。”艾斯納低聲問。他說話時,薄唇幾乎動也不動,“你曾見過魯道夫·赫斯嗎?”

這個問題帶著聽似責難的口氣,柯納根在回答之前猶豫了一下。

“只見過一次。他到我所在的集中營來訪問。你們也知道,赫斯是奧斯維辛集中營的營長,也是屠殺猶太人的急先鋒。據我所知,他是一個虔誠的天主教徒。他滿腦子大概只想著那些要做給希特勒看的戰績!”

“聽說他很擅於發表演說!”艾斯納說。但是,沒有人作出回應,一片無言的緘默。

雷瑟想起來了,赫斯就是發明以氰酸瓦斯等方式來虐殺猶太人的軍官。赫斯在戰後審判裡,毫不羞恥地宣稱這是自己“最大的功績”。因為這種方式之於槍殺,能不見血就了事

艾斯納又說了更掃興的話,“託瑪斯曼與赫曼·赫塞到底在說什麼?他們真是貨真價實的流亡人士嗎?從我們這邊看來,就是敵前叛逃嘛!我所說的敵人,不是指法國人或俄國人,而是從德國這些瘋狂領導者底下逃亡的人!”

“但

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved