第16部分(2 / 4)

報紙,然後我就他媽的找個地縫鑽進去。”

娜拉得意地大笑起來。

“沒有這個必要,”史達琳盯了娜拉一眼,不過,心裡還是對看到基尼的窘迫很受用。她拍著自己身邊的椅子,“我們保證做個好女孩兒,不說那些事兒。不過,有些男人可是真知道怎樣讓他們的女伴兒快活,而另外一些就”

“只會三更半夜把心上人兒拖到傑克遜,找點兒舊車零件什麼的。”娜拉替史達琳完成了這句話。

“我以聖徒的名義,”他一屁股坐下來,嘴裡嘀咕著。

“親愛的,別在孩子面前發誓。”史達琳戲謔地微笑著,一邊拍著他的手以示安慰和理解。

“他真他媽的不應該。”娜拉同樣一臉壞笑。

************

六月二十日,星期六,中部時間12:15,漢茲農莊

縣治安官的副手收到了川特從警用頻道的呼叫,要求緊急增援漢茲農場。接著就是一個居民的電話,說隱約聽到了幾聲槍響。而現在又不是狩獵季節。副手連忙招呼著所有的人手,衝進警車,拉著警笛,一路風馳電掣而去。

他看到了川特的警車,當他發現自己的上司正安然無恙地守在一具屍體前時才長長出了口氣。他認出了那屍體正是以前麻煩不斷的老湯姆。

“你沒事吧,治安官?”他邊走邊問。

老湯姆顯然死掉了。胸口上兩個彈孔,他的眼睛還死死地盯著天空,一副難以置信的神情。僵硬的手裡還握著一隻手槍。

“是啊,弗雷德,謝謝你。因為那華盛頓女孩的案子,我來問問老湯姆。他看見我就想跑。我呼叫了增援,就在後面追他。然後他就衝我開了槍,實際上是兩槍。”川特向副手指點著房子上齊頭高的兩個彈孔。

“見鬼,治安官,”副手驚歎著,“你可真走運!有那姑娘的線索?”

“現在還沒有,你幹嘛不去查查那輛拖車看。不過,別碰任何東西。我說任何東西。我們得找出她在哪兒,或者她是不是來過這兒的線索。”

第三輛警車也趕來了。川特做了幾個簡單的佈置。二十分鐘後,一名警官就在樹林裡發現了那姑娘的墳墓。驗屍官馬上就會趕到。現在漢茲農場上到處都是忙碌的警察。

很快,屍體的辨認結果就出來了,果然是薩拉·華盛頓。川特獨自開到華盛頓牧師的教堂,把這個令人心碎的壞訊息告訴了牧師夫婦。

“我們沒能及時趕到,救出可憐的薩拉。”他語氣沉痛。當他和牧師單獨在一起時,他悔恨地自責那是自己的錯誤。“如果當初我沒有給湯姆第二次機會,這麼可怕的事情也不會發生在薩拉身上。”

“這不是你的錯,治安官,”牧師壓抑著痛苦,安慰著和他一樣難過的川特,“主耶穌說我們必須寬恕罪人,給他們機會,讓他們聽到主的話,信奉主。你給了他機會,但魔鬼先找到了他,在他脆弱的靈魂裡種下了罪惡。讓我們寬恕所有的罪人吧。”

六月二十日,星期六,中部時間,15:35,新奧爾良

麥耶和史達琳在辦公室度過了下午的幾個小時。他們還在那張大地圖前苦思冥想,希望能夠找出一絲線索。

從傑克遜搜來的記錄,與“BP”有關的一共十三條。其中12個和基尼手頭的失蹤案在時間和車輛上完全吻合。基尼找來一個大號移動寫字板,在上面畫了一個一米見方的統計表,把所有相關的失蹤者都列了上去,包括車子的型號、到傑克遜日期、最後一次出現的地點、以及他們的旅行路線。

“這是我的疏忽,”麥耶說,“假定他們只綁架女的。你覺得他們拿那些男的怎麼辦?”

“如果他們年輕英俊,也許會賣去做性奴。奎因說過性奴的市場需求並不侷限於年輕女性。”

“有一個叫丹尼爾·弗林的先生,是三十八歲。”

“喝!真是個老古董了。”史達琳微笑著盯著自己四十三歲的情人。目光中愛意盈盈。

“好,這筆帳我記下了,小丫頭。”基尼故意說得咬牙切齒。

兩個人彼此微笑著,重新開始核對地圖上的資訊。

“你的理論看起來是正確的,”基尼端詳著表格,“果然是一個團伙。”

“不管BP代表什麼,”史達琳問,“如果他們真的在地方高速附近活動,一定會留下點兒蛛絲馬跡。”

“沒錯,”基尼點點頭,“也許我們還能發現,他們怎麼在高速上綁架那些失蹤者。”

“傑

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved