第42部分(2 / 4)

小說:人格裂變的姑娘 作者:雨霖鈴

碧爾的一部分了,”維基答道,“她總想與我相象。現在我們成為一個人了,我不再是完全自由的了。”

這是科妮莉亞·B·威爾伯醫生同維多利亞·安託萬內特·沙魯的最後一次交談。

1965年9月2日,威爾伯醫生在多塞特病例的心理分析記錄上寫下:“所有的人格已整合為一。”

9月30日是西碧爾搬家的一天。她的傢俱和油畫運往賓夕法尼亞。她在那裡謀到一個職業治療家的職務。她本人則搬到弗洛拉的公寓,度過她在紐約最後的兩週。

走進弗洛拉公寓的西碧爾,無論對弗洛拉還是對她自己來說,都煥然一新。她不是那個醒著的西碧爾,也不是任何一個化身。她是他們的全體。她正如莎士比亞《暴風雨》中的米蘭達①” ,毫不誇張地喊出:

“神奇啊!

這裡有多少好看的人!

人類是多麼美麗!啊,新奇的世界,

有這麼出色的人物!

世界是嶄新的,因為她自己是嶄新的;世界是真實的,因為在她成年生活中,她剛剛成為完整的、真實的自我。她脫下大衣,放好大包小包,坐在椅子上,一言不發。過一會兒,她說:“我以前來過這裡——但是我又沒有來過。”

“這個‘我’是誰?”弗洛拉問道。

“就是那個能感覺的人,”西碧爾答道。“我現在有了新的感覺、真實的感覺。跟往常完全不同。”

“跟往常完全不同”這句話說明:儘管西碧爾如今有了那些化身遮掩了三十九年的感覺,但她的參照物②仍是以醒著的自我為準。

弗洛拉準備了一些小吃。她們在吃的時候談了一些無關緊要的事。然後西碧爾講了一段過去沒有講過的話:“記憶能使一個人在感情上成熟起來。”雖然這話是一般地說說的,但弗洛拉覺得西碧爾的意思是:那些化身把他們的記憶還給了我,我能在感情上成熟起來;現在我已經成熟了。

有意思的是:雖然這位新的西碧爾比過去成熟多了,但她的模樣也比她的年齡年輕得多了。這種情況在她說了下面一番話以後更令人留下難忘的印象:“跟我年紀差不多的人早就知道的東西,我卻剛剛懂得。”

第二天早晨,吃早餐的時候,西碧爾說:“我很早就希望自己總有一天能知道自己一天到晚在幹什麼。現在我終於能說出我每分每秒在幹什麼了。每天早晨醒來,我知道昨天做了些什麼,並且能夠計劃今天打算做些什麼了。”她望著弗洛拉和弗洛拉的母親,熱烈地問道:“你們知不知道在你面前有一整天時間意味著什麼嗎?知不知道在你面前有著你能稱之為自己的一天,又意味著什麼嗎?”

經過三十九年以後,一晝夜終於等於二十四小時了。而在以前,時間被化身們佔用了。

每天早晨,當她安排這一天的計劃時,眼睛裡都閃出亮光。對任何人來說,這種興奮與這一天的活動性質很不相稱。因為西碧爾無非是讀讀書,看看電視,談談話而已。但她還要興奮一整天。

“我在報紙上看到一位名人的姓名,”她在一天晚上對弗洛拉說,“在電視裡又聽到他的姓名,後來又聽見別人提到這個姓名。可是在過去,我在報紙上見到這名字,但在看電視時我已換成我的一位化身。聽別人談話的又是另一位化身。三方面湊不到一處來。”

她目不轉睛地望著弗洛拉,忽然顯出若有所思的樣子,說:“我知道別人在電視上能看一個完整的節目而不受到內心的干擾。對他們來說,這簡直不當回事。但對我來說,簡直是喜出望外。那麼安靜啊,這裡多麼安靜。我內心也是那麼安靜,毫無爭議。”

另一天晚上,她同弗洛拉和弗洛拉的母親外出吃飯後回家。西碧爾說:“我始終在那裡。我自己,西碧爾。我看見那些食物,記得大家談的每一句話。全都記得。”

區區小事,在西碧爾眼裡,也顯得很重要。比如,西碧爾一天早晨去採購,回到公寓時發現自己忘買橘汁。“真妙啊,”她幽默地說道,“妙就妙在我跟別人一樣會忘事!”這種說法豈止幽默而已,實際上不啻承認自己是普通人的一員了。

一天早晨,西碧爾想去商店買衣料。弗洛拉陪同前往。商店很擁擠。很多女人站在機織物櫃檯旁。排在西碧爾後面的人擠到前面。“對不起,我排在前面,”西碧爾提出意見。弗洛拉摒住了呼吸。若在過去,這一類行動不可能出自西碧爾,而必定出自一位化身,多半是佩吉·盧。但現在只有一個自我——自信的新西碧爾。

隨後又出現了心理

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved