,長達四、五個街區。西碧爾的母親走到無人看守的運貨車旁,徑自將車上的豌豆和玉米一把把取出,用圍裙兜住。別人也這麼幹,但西碧爾覺得很彆扭,因為她父親說這是偷盜。
“你也拿些吧。”她母親下令,但西碧爾拒絕了。她母親曾叫她從湯姆家的菜園裡拿番茄、蘋果、蘆筍或紫丁香,她也拒絕了。她母親說偷些東西無妨,因為萊園裡有的是,遠遠超過主人所需。但西碧爾覺得這樣做是不對的。有時她母親還對農民、店主或鄰居說:“我沒有機會問你可不可以拿一點兒。不過,你的東西很多嘛,你肯定不會在乎的。”即使是這樣,西碧爾仍覺得這樣做不好。
離開運貨車以後所幹的事就更不對了,西碧爾跟著母親來到畢曉普一家的果菜園。她父親曾警告她母親不要去碰鄰居的財產。
“我們拿一點吧。”海蒂帶著西碧爾朝畢曉普的大黃菜②走去時說。海蒂彎腰去摘葉柄,西碧爾畏縮不前。“讓你第一個吃大黃餡餅。”海蒂一邊撿最壯的葉柄摘,一邊奚落她。不過,西碧爾從來沒有吃過什麼大黃餡餅。
這位母親不僅在街上使她發窘,甚至在教堂也使她難以為情。在教堂裡。海蒂的嗓門可大啦。威拉德有時會偷偷告訴她:“別說這個。”海蒂就向每個人大聲宣告:“他叫我別說這個。”
“多塞特夫人所作所為,難以令人置信,”維基在心裡分析中說道,“誰會想到她這樣背景的女人竟會在教堂當眾出醜,竟會淪落成教唆犯?她這個教唆犯是要我們同她合作去偷東西。我們沒有一個人幹過這事。沒有一個!”
海蒂不僅使女兒感到彆扭,�