。從香港娛樂席捲亞洲的那個年代起,中國歌手翻唱韓文歌曲的實際就屢見不鮮,甚至還大部分都取得了巨大的成功。從香港鄭秀文的眉飛色舞,到內地孫楠的‘IBelieve’,雖然都是翻唱出了自己的風格,但是這種翻唱的成功,似乎是在證明中國音樂對比韓國要略差一籌。
“那麼,請問是哪一首歌?”
“好像是一首叫做‘童話’的歌,不知道在座的各位有沒有聽過。如果沒有的話,我在這裡推薦一下,因為這首歌真的很不錯。”依舊面帶微笑,韓俊賢這一位日韓聞名的詞曲作家自然是在座記者耳熟能詳的。得到了韓俊賢如此的推崇,相信光良也會憑藉韓俊賢的翻唱,將知名度擴充套件到韓國和日本。
“其實也不止童話這一首,還有一首歌叫做‘不得不愛’。回到韓國之後,我會邀請一位韓國女歌手合作翻唱這首歌的韓文版本。而且這倆首歌都會收錄於我在今年九月份,發行的韓文專輯裡。”正常記者招待會,除了那個似是而非的花邊新聞之外,最具爆點的材料自然就是韓俊賢宣佈將翻唱中文歌曲。
在記者們看來,這條訊息的官方標題應該是,‘韓俊賢為加深中韓倆國音樂文化交流做出了莫大貢獻’。而隱蔽在這條新聞之中的暗示,便是韓俊賢準備藉助這倆首歌原唱者的人氣,從而獲得更多中國歌迷的關注,然後爭取到更多的喜愛。
翻唱者無疑會被人用來跟原唱者進行對比,而以韓俊賢如今的成績選擇翻唱中文歌曲也一定會引起巨大的關注。無論能否能超越原唱,韓俊賢登陸中國的第一步已經穩穩的邁出。
韓俊賢只是出面宣佈了這樣一條訊息,在接下來的時間裡便是S。M中國分部理事司捷,對於韓俊賢在中國的發展計劃做出具體的回答。即便記者們並不想要放棄這樣的一個機會,但是韓俊賢卻突然之間彷彿不會說話了一般,一直在旁邊沉默不語。
在韓國,S。M做為歌謠界的霸主幾乎可以與媒體平起平坐,但是在中國面對這完全陌生的市場,如果還如同在韓國一般囂張跋扈無疑是最為愚蠢的行為。韓俊賢的謙虛有禮博得了一眾記者的好感,不但中文實力過硬,更在問答環節之後的酒會上,猶如經紀人一般和每個記者都是握手問好,並且還能客套幾句。
登陸中國的第一步,自然就是和媒體搞好關係。再次幫助一位記者簽了名,韓俊賢一直將禮貌的微笑掛在臉上。不斷的和新面孔低聲問好,做為大牌藝人卻親自參加問答環節之後的酒會,雖然沒有前無古人那麼誇張,但是類似的情況也絕對是十分稀少。
“俊賢哥,彩排的時間快到了”樸具浩跟在韓俊賢身邊小聲的提醒道。果然,在中國,經紀人和藝人的地位明顯對調了一般。酒會已經進行過半,樸具浩只是老老實實的跟在韓俊賢身後,儘量看著對方應付一切,並且時不時的提醒幾句。
聽到了樸具浩的提醒,韓俊賢卻還是儘量將一切禮儀都做到充分。和每一個經過的記者都低聲道歉,韓俊賢這最後的低調,使得接觸過的記者們對於他的好感更勝一籌。
此次上海ShowCase的舉辦地點最終確定在擁有一萬個席位的‘上海大舞臺’,第一次來到中國便可以舉行一萬人的ShowCase,韓俊賢的人氣自然不容置疑。而粉絲們的熱情更是讓人感動,不單在機場接機人數千人,更是有粉絲為了這僅僅二個小時的ShowCase乘坐了十幾個小時的火車遠道而來
在此次活動上的表演肯定比不上已經結束的巡迴演唱會,但是對於中國粉絲來說,這將是他們在中國的土地上第一次觀賞到韓俊賢的演出。很多的第一次總是有著無數的象徵意義,而韓俊賢自然也是用盡全力,爭取在中國粉絲面前驚豔亮相。
“這個東西真的不能帶在身上麼?上次演唱會的時候不是還帶著呢麼?”拿起手中的中國結擺弄起來,對於精緻而簡單的東西,韓俊賢從來都是興趣十足。“上一次那是我不在,但是這一次我在了”朴恩惠將手在韓俊賢面前攤開,不容置疑的眼神讓韓俊賢乖乖的將手中的中國結遞了過去。
還有幾個小時的時間演出就要開始,身處後臺中的韓俊賢自然是在進行最後的準備工作。將中國粉絲團送來的鳳凰玉墜戴在了脖子上,首次和中國粉絲的見面會讓韓俊賢感到有些緊張。無奈於紅色的中國結和韓俊賢開場演出的服裝十分不搭,朴恩惠又是接到了李秀滿一切都要達到完美的明確指示。關乎到自己的飯碗,韓俊賢的意願自然就不那麼重要了。
在上海的這三天裡韓俊賢甚至都沒有機會出去走上一走,粉絲們的