第17部分(3 / 4)

原來索米爾先生什麼都知道。她感動得不行,險些抱著索米爾先生就是一頓嚎啕。爾後在阮太太的笑聲裡,林楚望被索米爾先生趕到實驗室裡讀信。

——————

親愛的楚望小姐,

在收拾行李前往法國馬賽碼頭前一夜,有幸收到你的來信,竟歷時一年七個月有餘。在從馬賽前往英國的輪船上,匆匆寫下這封信。到碼頭上同水手們聊天,喝了些朗姆酒,回到船艙裡匆忙寫就這封信,但願沒有醉得太厲害而至於胡言亂語。

一等艙的舞廳裡,喝醉的法國人與英國人們,因基督山伯爵與哈姆雷特險些打起架來。我也醉得不輕,竟要同他們講勾踐滅吳的故事,一群人在艙裡吐得一塌糊塗,真是斯文掃地。

回來之後想到你說起西伯利亞冷鋒過境,實在託你的福,幸運的被我避過了。從數九天寒的德國到達馬賽,竟只需著一件單衣。再前往倫敦,不知又是一番怎樣光景。

信到時,你那裡也快冬天了吧?希望香港的冬天沒有倫敦冷,那下一次收到你的來信時,也許我們過的是一樣的天氣。

寫信時,想將一切訴諸與你聽;寫成後卻竟詞不達意,又無從刪改。

且博一哂,祝頌君安。

斯言桑

05。09

民國十四年於馬賽布努諾號

——————

她舉起信箋聞了聞,上面竟還有一股沒有散盡的香甜朗姆酒味。這次大約是在船上匆匆寫就,信也用的是加急,所以沒有詩也沒有照片。沒有反倒更好,省的為了理解那些比擬排比絞盡腦汁。她想了想,便提筆寫下:

——————

親愛的言桑先生,

你的來信我是收到的。

我一切都好。香港最冷的時候,大約也和德國夏末差不太多。可是香港的夏天,卻非得多吃冰激凌不可了。在裁縫鋪做了一年幫工,大約能做一些不大上得檯面的禮服,權且當平時穿著玩。裁縫鋪的法國人索米爾先生是普羅旺斯人,阮太太從前也給幾位越南的馬賽法國人做過幫傭,他們人很好,也許也能同你說說大仲馬與勾踐。我同他們學了一些法文的俏皮話,下次見到你時再講給你聽。

常聽人說英國的食物比德國還要糟糕,不知你能否受得了。他們十分喜歡用黃油做菜,在菜裡烹上乳酪,但願你不要吃得太胖而使我認不出你來。

旁人都說我長高了不少,希望再見到你時,不用再高高仰視了。

順祝君安

01。11。1925

您誠摯的楚望

看了一年多這個年代的報刊雜誌,林楚望多多少少也得了一點可愛的民國書信體的精髓。將信寫好後,她收在一旁,待晚飯之前,便和索米爾先生一同步行去郵局寄信。

除了參與過戰爭之外,索米爾先生很少說到他自己的事。有時她去寄信時,索米爾先生也會委託她幫忙寄信,時常是寄往洛斯昂戈埃小鎮,她卻從未見到索米爾先生收到來自那裡的回信。

林楚望這個冬天過得忙碌又充實,喬公館、山林道與油麻地三點一線,三個月下來,竟已是個擁有30銀元的小小富婆。而這個學期,班裡同學們與葉文嶼的關係依舊沒有太大進展,僅僅是有數面之緣的唱詩班團員。林楚望不禁也心裡為她們大感著急。

卓別林的《淘金記》在香港上映快半年了,期末考試那天過後,半個班級的女孩子突然都決定週末去劇院看下午五點場的淘金記。三點半下課,謝彌雅便神神秘秘的摸過來,對林楚望說:“走。”

“去哪?”

“九龍,大千世界劇院。”

“去那做什麼?”

“看戲。”

“誰的電影,卓別林?”

“葉文嶼先生和他的仰慕者們的。”

“……”

書包還沒收拾好就被謝彌雅拽上電車,一路上林楚望都在迷惑的想:這個時代的通訊這麼發達嗎?為什麼葉文嶼去看下午五點場的電影,全班女孩都會知道……到時候葉文嶼小哥進影院,見電影院裡攢動著許多顆面熟的腦袋,也不知會作何感想。

兩人買了最後一排的角落裡的座,美其名曰方便看戲。大約因為影業並不發達,一部經典影片可以播上半年到一年。加之週末來看電影的青年情侶也不少,所以即便已經過了最火的季節,影院裡空座依舊不算太多。不過遠遠的,她便看見自己的兩位姐姐,帶著自己的上海小姐妹們,或是詩社成員,一左一右的盤踞

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved