第58部分(3 / 4)

小說:恐怖女王[快穿] 作者:片片

還是要說的,“這篇論文是你學術生活的開端,卻不是結束,希望你在這條路上越走越遠。”

“第二篇論文完成的怎麼樣了?”

“還需要一些時間。”第二篇論文的難度不同於第一篇,計算量還大,沒有辦法專心到這一件事上,導致進度緩慢。

石原並不以為意,“做課題,專案都是這樣,越急越急不來。如果思路卡了,就去做點別的散散心。”

說到這他又想起了耿教授,石原教過了那麼多學生,學第二專業的多了去了,可葉曇這還是第一遭選擇歷史的,“第二專業我希望你考慮清楚,比如說如果你第二專業是物理,即便你將來主攻的方向不是數學物理,它也可能在未來的某一天對你有所幫助,歷史……”這個時候就看出石教授這個理科大佬對文科的態度了,“興趣愛好就好。”

“最近有什麼計劃麼?”

“準備提一提英語水平。”

石原,“準備本科完了出國?普林斯頓?”

普林斯頓那就是所有人的數學聖地,葉曇想去那深造完全可以理解,“普林斯頓的研究生招收很嚴格,不過你應該沒有問題,如果想增加把握,可以在大學期間多發表論文,每一門課都維持在九十分以上,如果能參加什麼課題……”

他沉吟了下,“這樣吧,如果你的第二篇論文儘快發表,並且發表在《數學月刊》這幾大期刊,我手裡的專案就考慮邀請你參加。”

葉曇現在還沒正式報道呢,石原能說出這樣一個邀請,足以可見他對葉曇有多欣賞。

“謝謝教授。”

“主要還是你能力足夠。”數學專案到底還是做題啊,其他專案還能水,這種根本沒辦法水。

現在葉曇還有些不足,只要能把第二篇論文完成,她的水平就會有一個很大的提升。

臨走之前拍了拍她的肩,“加油啊。”

也不知道是不是石原教授這一番話,葉曇在寫《女王》修改版的時候,她寫到艾德琳女王在圖書館推算公式,不自覺的把真的公式寫了上去,包括了她如何推導,怎麼得到了正確的座標換算公式,當初為了最快的把劇情推動到了叛亂,她能省略的都給省略了。

現在經過了A先生論壇網友催稿事件,她忽然覺得擴寫擴寫也沒什麼,把叛亂之前的內容至少擴充到二十萬字吧,按照一本書的字數來說,不多不少。

她現在唯一的討論的物件也就是A先生,她把修改稿傳給對方,希望對方給他一點意見。

之前對這件事極為熱情的A先生今天卻沒有第一時間接收檔案,而是發來了一句話,“為什麼你沒告訴我,那兩篇是恐怖小說?”

透過這行字看到了對方泣血的表情一樣,葉曇把聊天記錄截圖,“我有提到《鬼說》。”

《鬼說》就是恐怖雜誌,雜誌名字簡單直白,發表在上面的能是什麼小說?

A先生:“……”

“我看一下檔案。”

檔案接收中,他趁著空檔又發來了一句,“你的新篇也是恐怖小說?名字。”

“是。”葉曇敲完字後停了一下,若無其事的道,“新的小說是一個系列《巫師》,講的是艾德琳女王生活的艾澤大陸流傳最廣的邪惡魔法師的故事,也算是對《女王》系列世界觀的一個完善。”

A:“……”

對方看來真的深受精神重創,省略號發的有點過於頻繁。

葉曇道,“你要看麼?到時候雜誌社會給我樣刊,我可以讓姚輝帶給你。”

A:“……看看吧。”這句話帶著些許沉痛和蕭瑟味。

說完這句話後,他似乎不想再面對這個沉重的問題,轉而去看修改版《女王》。

“我先看著,明天給你答覆。”

第二天葉曇剛剛拿起手機就被A發來的訊息給刷屏了,他滔滔不絕的訴說了對這新版的喜歡,她修改之成功,表示一定就要按這個版本來。

並且毛遂自薦,“翻譯我來如何?我英語水平真的不錯。”

第100章 100

A先生的積極態度讓葉曇有些驚奇,他就不是那種熱心腸的人; 她略為思考就拒絕了他。

這讓“古道熱腸”的A先生大受打擊; “為什麼?你是不相信我的水平?”

葉曇:“你平時應該還忙; 翻譯這本書至少要一週時間。”這還是天天工作的情況下; 如果讓A先生翻譯,那時間要至少再延長一倍。

她決定去找專業人

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved