第21部分(2 / 4)

小說:山楂樹之戀ii 作者:九米

裡呢?

一聽說楊紅出國的事,婆婆就轉開了念頭。婆婆的方言不好懂,都是周寧翻譯給她聽的。婆婆說,聽說美國那邊想生多少就生多少,你到了那邊,也生幾個。我四個兒媳婦,這三個都因為超生被結了紮了,沒指望了。你沒結紮,我們周家就靠你了。

楊紅聽不懂婆婆的話,但婆婆聽得懂她,因為她說的是普通話。電視裡廣播裡天天用的話,婆婆還是聽得懂一些的。所以婆婆對她自己的語言能力一直有點自豪:我聽得懂你的話,你就聽不懂我的話。

楊紅說,就半年時間,哪能生小孩?懷個小孩都要十個月。

婆婆說,你不會揣一個出去生?

“生了誰帶?”

“送回來我給你帶。”

楊紅想到婆婆帶小孩的方法,有點膽戰心驚,望而生畏。周寧幾個兄弟加上他們的媳婦都在外面打工、做生意,七八個小孩都放在家裡讓婆婆帶。婆婆帶小孩那真叫有大將風度,基本上執行無為而治、自生自滅的政策。

楊紅想到這裡,不由自主地摸了一下腹部,不知道這次有沒有真的像婆婆說的那樣,揣了一個到美國來了。

裹挾在機場滾滾的人流裡,楊紅四下張望著,想找到特蕾西,但很快就失望了。在漢城轉機的時候,時間太短,根本沒空跟特蕾西說話。後來在飛機上上洗手間時,看見她在同一架飛機上,坐在近水樓臺先得廁所的地方。飛機上很安靜,乘客都在睡覺,或者戴著耳機看電視聽音樂,楊紅也沒好意思走上去跟特蕾西講話,只跟她招招手,算打過了招呼。

這一路之上,朱彼得講過的一些注意事項,好像正在一點一點被實踐證明著。換機的時候該怎麼怎麼樣,在飛機上怎樣填I…94表,下了飛機怎樣租個小車推行李,等等等等,事無鉅細,都料到了。

不知道是因為人在美國,舉目無親,還是朱彼得的話幫了她很大忙,楊紅覺得對朱彼得的印象和感覺都好多了。她覺得朱彼得應該在洛杉磯的什麼地方,因為他對洛杉磯機場好像很熟悉。會不會是跟他自己說的那樣,是機場的清潔工?聽說文科博士在美國潦倒得當清潔工的大有人在。

這樣一想,楊紅對那些推著清潔車的男人就有點注意起來。

2

入關很順利,問的問題沒超過朱彼得講的範圍,所以楊紅也沒覺得交流有困難。出國這種事,一旦語言沒問題,感覺就慢慢良好起來。

楊紅小心翼翼地把護照等檔案收好,又隨著大家站進另一個隊伍,聽說這裡是美國農業部檢查違禁農副產品什麼的。聽朱彼得講,過這一關就有點靠運氣了。大多數人什麼事都沒有,箱子都不用開啟,問兩句就過去了。但也有運氣不好的,帶了形狀特殊的東西,孤陋寡聞的老美沒見過,一驚一乍,先沒收再說。

特別是“9。11”之後,美國是草木皆兵,覺得男女老少都像是本。拉登派來的人肉炸彈,頗有寧可錯殺三千,絕不放過一個的蠻橫。海關的工作人員,也並非個個都是精英,有些甚至是做兼職的,朱彼得說他就遇到過一個,是家中學的物理教師,平日裡教他物理,週末就來海關把守國門,看見他帶的香菇,像牛頓看見墜落的蘋果一樣研究了半天。

楊紅有一點擔心,不知道自己箱子裡放的那些佐料啊、調味品什麼的,算不算形狀怪異。朱彼得在班上講過,說你一出國,就會發現,就算是天涯海角,也改變不了你的一箇中國胃。你的胃呀,那真叫愛國,吃什麼東西,都比不上吃中國東西讓它受用。

朱彼得說很多人剛到美國時,都是窮得吃不起青菜,只能吃雞腿。吃多了,一聽到“雞腿”兩個字就犯惡心。在國外什麼都不懷念,就是懷念中國的早點。順著那個長街,一溜地擺著各種各樣的小吃攤,一天吃一樣,可以吃一個月不重複。想中國的早點想成了瘋,想起那些小吃攤上飛來飛去的蒼蠅,都有了親切的感覺。如果早點不好吃,哪來的蒼蠅?所以美國的早點可以說是糟到了連蒼蠅都不喜歡的地步!

但朱彼得的另一句話卻引起了楊紅的反感。他說他在美國每天早上牛奶麵包地吃了一年,對移情別戀都能理解了:不管什麼東西,你吃久了,就吃厭了。

楊紅記得自己反駁他說,“你天天吃米飯沒吃厭呢。”

朱彼得強詞奪理地說:“那不同,吃米飯是為了飽肚子,沒菜也吃不下去的。人們的注意力都是在菜上面的。天天吃米飯,不是吃味道,而是吃習慣,餓了拿來飽肚子而已。菜還是要經常換一換的,不然就吃膩了。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved