珍戰列艦就佔了艦炮口徑大的大便宜。
四十多秒後,正朝德艦所在方向大打照明彈,搜尋前進的英國驅逐艦周圍,接連騰起了六個巨大的水柱。
“第一波射擊就打得這麼準?”
那艘被德意志號瞄準的英艦上,艦長弗格斯抓緊邊上的扶手,好不容易才站穩了身體。對面德艦打過來的炮彈全是爆破彈,第一輪射擊就形成近失,爆炸在水下引發的衝擊波,衝得這艘一千多噸的驅逐艦劇烈地搖晃不止。
兩萬多米的距離上,即使有照明彈相助,該艦上也只能看到對面德艦射擊時炮口產生的火光,而戰艦僅僅只是一個極其模糊的黑點。
英艦艦長不得不下令驅逐艦進行蛇形機動,改變原有的航向,以躲避對方下一輪極可能命中的修正射擊。
在遠距離炮戰中,和相對轉向緩慢的巡洋艦不同,機動靈活的驅逐艦進行躲炮擊規避時,往往是遠極難捕獲的目標。
類似的戰例,二戰歷史上有很多,太平洋戰場上,就曾多次發生過一艘驅逐艦被一整個艦隊的主炮集火射擊,打了數百發炮彈卻難取得一個命中的戰例。
卑爾根海戰後,面對著德國艦隊夜戰上巨大的優勢,英國海軍在技術上無法取得和對手齊平的突破前,就只能在戰術尋求勝機。
漢娜和林漢各遠距離指揮一艘袖珍戰列對這些搜尋前進的驅逐進行遠距離的驅逐式炮擊,一連打了數個齊射,都被其巧妙地避過。那些經驗豐富的英國艦長,在看到炮口的閃光後,就在第一時間操舵進行機動規避。從兩萬米外打來地炮彈,在空中的要飛行近四十秒的時間,以驅逐艦的體型和速度,在以不進行雷擊為戰術為目的,而純為進行機動規避倒是極為有效。
見遠離炮擊對這些機動靈活的驅逐艦效果一般,漢娜和林漢也沒有在他們身上多浪費精力。隨著兩人一聲令下,機動艦隊中的驅逐艦和輕巡洋艦一擁而上,艦上的六英寸155毫米的艦炮,利用射速快,威力的大優勢,不斷地向英國巡洋艦傾洩彈雨。而兩艘袖珍戰列艦則繼續拉在安全二萬米外進行遠端壓制射擊。
英艦隻是為了索敵,而德艦則是為了阻止對手過於接近主力艦確定其方位,雙方的戰鬥意識皆不�